| Kuddel Daddel Du kommt von der Reise
| Kuddel Daddel Вы приехали из поездки
|
| Kuddel Daddel Du jumpt an Land
| Kuddel Daddel Вы прыгаете на землю
|
| Kuddel Daddel Du piekfein in Schale
| Kuddel Daddel Вы шикарны в миске
|
| Kuddel Daddel Du ist braungebrannt
| Куддел Даддел Ты загорелый
|
| Kuddel Daddel Du will nach Sankt Pauli
| Kuddel Daddel Вы хотите поехать в Санкт-Паули
|
| Kuddel Daddel Du da ist was los
| Kuddel Daddel Ты что-то там происходит
|
| Kuddel Daddel Du sieht schon die Lichter
| Kuddel Daddel Вы уже можете видеть огни
|
| Kuddel Daddel Du fühlt sich famos
| Куддел Даддел Ты прекрасно себя чувствуешь
|
| Und Kuddel könnte die ganze Welt umarmen
| И Куддель мог обнять весь мир
|
| Er atmet tief durch und singt das schöne Lied:
| Он делает глубокий вдох и поет красивую песню:
|
| Was kann die Welt dafür
| Что мир может с этим поделать
|
| Dass ich sie liebe?
| что я люблю ее?
|
| Ich lieb' sie nur wegen dir
| Я люблю ее только из-за тебя
|
| Was kann denn ich dafür
| Что я могу с этим поделать?
|
| Dass die Welt so groß ist
| Что мир такой большой
|
| Aber heut' Nacht, mein Schatz, ohoho
| Но сегодня, моя дорогая, охохо
|
| Geh' ich vor Anker bei dir!
| Я бросаю якорь вместе с тобой!
|
| Kuddel Daddel Du trifft alte Freunde
| Kuddel Daddel Вы встречаете старых друзей
|
| Kuddel Daddel Du wird’s warm ums Herz
| Kuddel Daddel Ваше сердце согреется
|
| Kuddel Daddel Du spendiert 'ne Runde
| Kuddel Daddel Вы пожертвуете раунд
|
| Kuddel Daddel Du sorgt für Kommerz
| Kuddel Daddel Вы обеспечиваете коммерцию
|
| Und alle trinken auf das Wohl von Kuddel!
| И все пьют за здоровье Куддела!
|
| Kuddel Daddel Du spürt festen Boden
| Kuddel Daddel Вы чувствуете твердую почву
|
| Kuddel Daddel Du stampft den Beat
| Kuddel Daddel, ты топаешь в такт
|
| Kuddel Daddel Du ist musikalisch
| Куддел Даддел Ду музыкальный
|
| Kuddel Daddel Du summt 'n Lied
| Куддел Даддел Ты напеваешь песню
|
| Und um was für ein Lied mag es sich hierbei wohl handeln?
| И о какой песне может идти речь?
|
| Kuddel atmet tief durch und:
| Куддел делает глубокий вдох и:
|
| Was kann die Welt dafür
| Что мир может с этим поделать
|
| Dass ich sie liebe?
| что я люблю ее?
|
| Ich lieb' sie nur wegen dir
| Я люблю ее только из-за тебя
|
| Was kann denn ich dafür
| Что я могу с этим поделать?
|
| Dass die Welt so groß ist
| Что мир такой большой
|
| Aber heut' Nacht, mein Schatz, ohoho
| Но сегодня, моя дорогая, охохо
|
| Geh' ich vor Anker bei dir!
| Я бросаю якорь вместе с тобой!
|
| Wer hat dem blonden Hans sein Toupet geklaut?
| Кто украл парик у белокурого Ганса?
|
| Wer hat der feschen Lola die Frisur versaut?
| Кто испортил прическу хорошенькой Лоле?
|
| Oh — da gibt’s nur einen und der heißt Kuddel!
| О, есть только один, и он называется Куддел!
|
| Jawoll!
| Да!
|
| Kuddel Daddel Du sieht seine Liebste
| Kuddel Daddel Вы видите его любимого человека
|
| Kuddel Daddel Du gerät in Braus
| Kuddel Daddel Вы попадаете в шторм
|
| Kuddel Daddel Du sie trägt ein Baby
| Куддель Даддель Ду она носит ребенка
|
| Kuddel Daddel Du war lang nicht zu Haus
| Куддел Даддел Давно тебя не было дома
|
| Und Kuddel weiß nicht, ob er weinen oder lachen soll —
| И Куддел не знает, плакать ему или смеяться...
|
| Aber dann besinnt er sich eines Besseren
| Но потом он думает лучше об этом
|
| Er spendiert noch eine Runde und singt noch einmal:
| Он покупает еще один раунд и снова поет:
|
| Was kann die Welt dafür
| Что мир может с этим поделать
|
| Dass ich sie liebe?
| что я люблю ее?
|
| Ich lieb' sie nur wegen dir
| Я люблю ее только из-за тебя
|
| Was kann denn ich dafür
| Что я могу с этим поделать?
|
| Dass die Welt so groß ist
| Что мир такой большой
|
| Aber heut' Nacht, mein Schatz, ohoho
| Но сегодня, моя дорогая, охохо
|
| Geh' ich vor Anker bei dir!
| Я бросаю якорь вместе с тобой!
|
| Was kann die Welt dafür
| Что мир может с этим поделать
|
| Dass ich sie liebe?
| что я люблю ее?
|
| Ich lieb' sie nur wegen dir
| Я люблю ее только из-за тебя
|
| Was kann denn ich dafür
| Что я могу с этим поделать?
|
| Dass die Welt so groß ist
| Что мир такой большой
|
| Aber heut Nacht, mein Schatz, ohoho
| Но сегодня, моя дорогая, охохо
|
| Geh' ich vor Anker bei dir! | Я бросаю якорь вместе с тобой! |