| Steh alleine in ner Kneipe unten am Hafen
| В одиночестве в пабе у гавани
|
| Trink nen Bier das eher nach Spülwasser schmeckt
| Пейте пиво, которое на вкус больше похоже на воду для мытья посуды
|
| Welch ein Tag, den hätt besser verschlafen
| Какой день, который должен был лучше спать
|
| Plötzlich steht ein Kerl wie ein Schrank in der Tür
| Вдруг в дверях стоит парень как в шкафу
|
| Mit nem Grinsen als ob der Mond aufgeht
| С ухмылкой, как восходит луна
|
| Hey Kinder Eddie ist wieder hier
| Эй, дети, Эдди вернулся
|
| Und Eddie pflanzt sich auf den Platz neben mir
| И Эдди садится на сиденье рядом со мной.
|
| Erzählt aus seinem Leben, so mal eben
| Рассказывает о своей жизни, просто так
|
| Zwei Jahre Bau für nix und wieder nix
| Два года строительства впустую и снова впустую
|
| Die Bonzen leben, wie die Maden im Speck
| Толстые коты живут как личинки в беконе
|
| Und wir quälen uns einen ab hier im Dreck
| И мы истязаем себя здесь в грязи
|
| Und irgendwann ist das Leben dann um
| И в какой-то момент жизнь закончилась
|
| (Da kann ich mir was besseres vorstellen)
| (Я могу представить что-то лучше)
|
| In Bali — am Palmenstrand
| На Бали — на пальмовом пляже
|
| Nur du und ich — im weißen Sand, na ist das nichts?
| Только ты и я - в белом песке, ну это ничего?
|
| Jawohl wir könnten längst in Bali leben
| Да, мы могли бы жить на Бали давным-давно
|
| Statt dessen stehen wir auf dem Arbeitsamt Schlange
| Вместо этого мы стоим в очереди в бюро по трудоустройству
|
| Die da oben, die halten uns wohl für dumm
| Те, кто там, наверное, думают, что мы тупые
|
| Und dann ballt er seine Schaufelbaggerhände
| А потом он сжимает руки экскаватора
|
| Und kommt dabei ganz bedrohlich in Fahrt
| И это становится очень угрожающим
|
| Ooh man mir wird allmählich echt bange
| О, чувак, я действительно боюсь
|
| Und nach dem zehnten Korn erklärt mir Eddie
| И после десятого зерна Эдди объясняет мне
|
| Ich sag dir was, todsicherer Tipp
| Вот что, верный совет
|
| Das bringt das Kleingeld für den großen Trip
| Это приносит небольшое изменение для большого путешествия
|
| Und Eddie öffnet seine Jacke
| И Эдди расстегивает куртку
|
| Und zeigt mir ne Knarre
| И покажи мне пистолет
|
| Und sagt wir gehen einfach in die nächst beste Bank
| И говорит, что мы просто идем в следующий лучший банк
|
| Einmal kräftig hinlangen und dann sind wir weg
| Просто протяни руку, и тогда мы уйдем
|
| (Weißt du wo? Rate mal!)
| (Вы знаете, где? Угадайте!)
|
| In Bali am Palmenstrand nur du und ich im weißen Sand
| На Бали на пальмовом пляже только ты и я на белом песке
|
| Und die Kneipe wird jetzt voller und Eddie wird lauter
| И в баре становится все больше людей, и Эдди становится все громче.
|
| Ich sag Junge beruhig dich
| Я говорю мальчик успокойся
|
| Was du brauchst ist ne Braut
| Что вам нужно, это невеста
|
| Nicht mich oder sehe ich etwa so aus?
| Это не я или я так выгляжу?
|
| Red kein Blech sagt Eddie wir sind Partner
| Не говори, Эдди говорит, что мы партнеры
|
| Du bist genau der richtige für mich mein Freund
| Ты точно для меня мой друг
|
| Trink aus und dann holen wir uns was uns zusteht
| Выпейте, и тогда мы получим то, что принадлежит нам
|
| Eddie meint er muss noch kurz seinen Wasserspiegel senken
| Эдди думает, что ему нужно на мгновение снизить уровень воды.
|
| Und schwankt in Richtung Klo davon
| И шатается в сторону туалета
|
| S schnell war ich noch nie aus ner Kneipe raus
| Я никогда так быстро не выходил из паба
|
| Wenn er zurück kommt bestell Eddie nen Gruß
| Когда он вернется, дай Эдди крикнуть
|
| Uund sag ihm in Bali gebe ich einen aus
| И скажи ему, что я куплю его на Бали.
|
| In Bali gebe ich einen aus, bye bye | На Бали я дам тебе одну, пока, пока |