| Ich sah sie zum ersten mal
| Я увидел ее в первый раз
|
| In einem Straßencafé
| В уличном кафе
|
| Sie sah aus wie eine Madonna —
| Она была похожа на Мадонну…
|
| Soviel Schönheit tat weh!
| Столько красоты больно!
|
| Sie hatte so hungrige Augen
| У нее были такие голодные глаза
|
| Ihr Lächeln war so allein
| Ее улыбка была такой одинокой
|
| Sie kam um das Leben zu suchen
| Она пришла искать жизнь
|
| In dieser Wüste aus Stein!
| В этой каменной пустыне!
|
| Oh, sie hat mich angesehen
| О, она посмотрела на меня
|
| Als ob ich was zu sagen hätte —
| Как будто мне есть что сказать —
|
| Ich hätte so vieles zu sagen gehabt
| Я бы так много хотел сказать
|
| Doch meine Worte lagen an der Kette!
| Но мои слова были по цепочке!
|
| Sie hat mich angesehen
| она посмотрела на меня
|
| Als ob ich weiter wüsste
| Как будто я знал больше
|
| Glaub mir, ich kann nicht mit dir gehen —
| Поверь мне, я не могу пойти с тобой —
|
| Ich suche die Goldküste!
| Я ищу Золотой Берег!
|
| Ich sah sie zum zweiten mal
| Я видел ее во второй раз
|
| Am Hauptbahnhof morgens um drei
| На вокзале в три часа ночи
|
| Ssie sah aus wie ein schwarzer Engel
| Она была похожа на черного ангела
|
| Auf der Flucht vor der Polizei!
| В бегах от полиции!
|
| Sie wollte mir Träume verkaufen —
| Она хотела продать мне мечты -
|
| Davon hab' ich genug!
| Мне этого достаточно!
|
| Ich gab ihr eine Zigarette
| я дал ей сигарету
|
| Und nahm den ersten Zug!
| И сел на первый поезд!
|
| Sie hat mich angesehen
| она посмотрела на меня
|
| Als ob ich was zu sagen hätte —
| Как будто мне есть что сказать —
|
| Ich hätte so vieles zu sagen gehabt
| Я бы так много хотел сказать
|
| Doch meine Worte lagen an der Kette!
| Но мои слова были по цепочке!
|
| Sie hat mich angesehen
| она посмотрела на меня
|
| Als ob ich weiter wüsste
| Как будто я знал больше
|
| Glaub mir ich kann nicht mit dir gehen —
| Поверь мне, я не могу пойти с тобой —
|
| Ich suche die Goldküste!
| Я ищу Золотой Берег!
|
| Ich traf sie zum dritten mal
| Я встретил ее в третий раз
|
| In einem fremden Land
| В чужой стране
|
| Sie hatte die Haare geschoren —
| Она сбрила волосы —
|
| Fast hätte ich sie nicht erkannt!
| Я ее почти не узнал!
|
| Es war ein eisiger Winter
| Это была ледяная зима
|
| Der Frost färbte uns rot
| Мороз окрасил нас в красный цвет
|
| Wir hatten all unsere Wege verloren
| Мы потеряли все наши пути
|
| Und fanden uns im selben Boot!
| И нашли нас в одной лодке!
|
| Sie hat mich angesehen
| она посмотрела на меня
|
| Als ob ich was zu sagen hätte
| Как будто мне есть что сказать
|
| Ich sagte: «Komm, lass uns zusammen gehen
| Я сказал: «Давай, пойдем вместе
|
| Wir finden die Goldküste!»
| Мы найдем Золотой берег!
|
| Sie hat mich angesehen
| она посмотрела на меня
|
| Als ob ich weiter wüßte
| Как будто я знал больше
|
| Ich sagte: «Komm, lass uns zusammen gehen
| Я сказал: «Давай, пойдем вместе
|
| Wir finden die Goldküste —
| Мы находим Золотой Берег —
|
| Wir finden sie
| Мы находим ее
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Wir finden die Goldküste!» | Мы найдем Золотой берег! |