Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Zauberlehrling, исполнителя - Achim Reichel. Песня из альбома Regenballade, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Tangram - Achim Reichel Musikproduktion
Язык песни: Немецкий
Der Zauberlehrling(оригинал) |
Hat der alte Hexenmeister |
Sich doch einmal wegbegeben! |
Und nun sollen seine Geister |
Auch nach meinem Willen leben! |
Seine Wort' und Werke |
Merkt' ich und den Brauch |
Und mit Geistesstärke |
Tu ich Wunder auch! |
Walle, walle |
Manche Strecke |
Dass, zum Zwecke |
Wasser fließe |
Und mit reichem, vollem Schwalle |
Zu dem Bade sich ergieße! |
(Walle, walle |
Manche Strecke |
Dass, zum Zwecke |
Wasser fließe |
Und mit reichem, vollem Schwalle |
Zu dem Bade sich ergieße!) |
Und nun komm, du alter Besen |
Nimm die schlechten Lumpenhüllen! |
Bist schon lange Knecht gewesen — |
Nun erfülle meinen Willen! |
Auf zwei Beinen stehe |
Oben sei ein Kopf |
Eile nun und gehe |
Mit dem Wassertopf! |
Walle, walle |
Manche Strecke |
Dass, zum Zwecke |
Wasser fließe |
Und mit reichem, vollem Schwalle |
Zu dem Bade sich ergieße! |
(Walle, walle |
Manche Strecke |
Dass, zum Zwecke |
Wasser fließe |
Und mit reichem, vollem Schwalle |
Zu dem Bade sich ergieße!) |
Seht, er läuft zum Ufer nieder! |
Wahrlich, ist schon an dem Flusse |
Und mit Blitzesschnelle wieder |
Ist er hier mit raschem Gusse! |
Schon zum zweiten Male — |
Wie das Becken schwillt! |
Wie sich jede Schale |
Voll mit Wasser füllt! |
Stehe, stehe! |
Denn wir haben |
Deiner Gaben |
Vollgemessen! |
- |
Ach, ich merk es! |
Wehe, wehe! |
Hab' ich doch das Wort vergessen! |
(Stehe, stehe! |
Denn wir haben |
Deiner Gaben |
Vollgemessen! |
- |
Ach, ich merk es! |
Wehe, wehe! |
Hab' ich doch das Wort vergessen!) |
Ach, das Wort, worauf am Ende |
Er das wird, was er gewesen! |
Ach, er läuft und bringt behende — |
Wärst du doch der alte Besen! |
Immer neue Güsse |
Bringt er schnell herein |
Ach, und hundert Flüsse |
Stürzen auf mich ein! |
Nein, nicht länger |
Kann ich’s lassen — |
Will ihn fassen! |
Das ist Tücke! |
Ach! |
Nun wird mir immer bänger! |
Welche Miene! |
Welche Blicke! |
(Nein, nicht länger |
Kann ich’s lassen — |
Will ihn fassen! |
Das ist Tücke! |
Ach! |
Nun wird mir immer bänger! |
Welche Miene! |
Welche Blicke!) |
O, du Ausgeburt der Hölle |
Soll das ganze Haus ersaufen? |
Seh' ich über jede Schwelle |
Doch schon Wasserströme laufen! |
Ein verruchter Besen |
Der nicht hören will! |
Stock, der du gewesen |
Steh doch wieder still! |
Willst’s am Ende |
Gar nicht lassen? |
Will dich fassen — |
Will dich halten |
Und das alte Holz behende |
Mit dem scharfen Beile spalten! |
(Willst's am Ende |
Gar nicht lassen? |
Will dich fassen — |
Will dich halten |
Und das alte Holz behende |
Mit dem scharfen Beile spalten!) |
Seht, da kommt er schleppend wieder! |
Wie ich mich nur auf dich werfe! |
Gleich, o Kobold, liegst du nieder — |
Krachend trifft die glatte Schärfe! |
Wahrlich, brav getroffen — |
Seht, er ist entzwei! |
Und nun kann ich hoffen |
Und ich atme frei! |
Wehe, wehe! |
Beide Teile |
Steh’n in Eile |
Schon als Knechte |
Völlig fertig in die Höhe — |
Helft mir, ach! |
ihr hohen Mächte! |
(Wehe, wehe! |
Beide Teile |
Steh’n in Eile |
Schon als Knechte |
Völlig fertig in die Höhe — |
Helft mir, ach! |
ihr hohen Mächte!) |
Und sie laufen! |
Naß und nässer |
Wird’s im Saal und auf den Stufen! |
Welch entsetzliches Gewässer — |
Herr und Meister, hör mich rufen! |
Ach, da kommt der Meister! |
«Herr, die Not ist groß! |
Die ich rief, die Geister |
Werd ich nun nicht los!» |
«In die Ecke |
Besen! |
Besen! |
Seid’s gewesen! |
Denn als Geister |
Ruft euch nur zu seinem Zwecke |
Erst hervor der alte Meister!» |
ученик чародея(перевод) |
Старый колдун |
Уходи хоть раз! |
И теперь его призраки должны |
И живи по моей воле! |
Его слово и дела |
Я заметил и обычай |
И силой духа |
Я тоже творю чудеса! |
стена, стена |
Какой-то маршрут |
То, с целью |
поток воды |
И богатым, полным порывом |
Налей себя в ванну! |
(Стена, стена |
Какой-то маршрут |
То, с целью |
поток воды |
И богатым, полным порывом |
Наливай себя в ванну!) |
А теперь иди, старый веник |
Возьмите плохие тряпки! |
Ты давно слуга — |
Теперь исполняй мою волю! |
Встать на две ноги |
Выше находится голова |
Поторопись сейчас и иди |
С кувшином для воды! |
стена, стена |
Какой-то маршрут |
То, с целью |
поток воды |
И богатым, полным порывом |
Налей себя в ванну! |
(Стена, стена |
Какой-то маршрут |
То, с целью |
поток воды |
И богатым, полным порывом |
Наливай себя в ванну!) |
Смотри, он бежит к берегу! |
Воистину, уже у реки |
И снова молниеносно |
Он здесь со стремительным броском! |
Во второй раз - |
Как опухает таз! |
Как каждая оболочка |
Наполнен водой! |
стоять, стоять! |
Потому что у нас есть |
твои подарки |
полностью измерено! |
- |
Ах, я вижу это! |
горе, горе! |
Я забыл слово! |
(Стой, стой! |
Потому что у нас есть |
твои подарки |
полностью измерено! |
- |
Ах, я вижу это! |
горе, горе! |
слово забыл!) |
Ах, слово что в конце |
Он будет тем, кем был! |
О, он бежит и приносит шустрый — |
Если бы ты был старой метлой! |
Всегда новые кастинги |
Приведи его скорей |
О, и сто рек |
Набросься на меня! |
Больше никогда |
Могу ли я оставить это - |
Я хочу поймать его! |
Это трюк! |
Ой! |
Теперь я начинаю беспокоиться! |
Какое выражение! |
Что выглядит! |
(Нет, не дольше |
Могу ли я оставить это - |
Я хочу поймать его! |
Это трюк! |
Ой! |
Теперь я начинаю беспокоиться! |
Какое выражение! |
Как выглядит!) |
О, ты отродье ада |
Весь дом утонет? |
Я вижу за каждым порогом |
Но потоки воды уже бегут! |
Злая метла |
Кто не хочет слышать! |
придерживаться того, что ты был |
Снова стой! |
Хочу, в конце концов |
Не позволять? |
хочет поймать тебя — |
хочу обнять тебя |
И старый лес проворно |
Разруби острым топориком! |
(Хотите это в конце |
Не позволять? |
хочет поймать тебя — |
хочу обнять тебя |
И старый лес проворно |
Разрубить острым топором!) |
Смотри, вот он возвращается вяло! |
Как я бросаюсь на тебя! |
Немедленно, о леший, ты ложишься — |
Потрескивание встречается с гладкой резкостью! |
Воистину, хороший удар — |
Вот он в двух! |
И теперь я могу надеяться |
И я дышу свободно! |
горе, горе! |
Обе части |
Стойте в спешке |
Даже в качестве слуг |
Полностью закончен — |
помогите мне, ах! |
вы высшие силы! |
(Горе, горе! |
Обе части |
Стойте в спешке |
Даже в качестве слуг |
Полностью закончен — |
помогите мне, ах! |
вы высшие силы!) |
И они бегут! |
Влажный и влажный |
Будет в зале и на ступеньках! |
Какие ужасные воды — |
Господь и господин, услышь мой зов! |
О, вот и хозяин! |
«Господи, нужда велика! |
Я вызвал духов |
Я не могу избавиться от него сейчас!» |
"В углу |
Метла! |
Метла! |
Был! |
Потому что как призраки |
Только зовет тебя для своей цели |
Сначала старый мастер!» |