Перевод текста песни Vanity's Fair - A Lot Like Birds

Vanity's Fair - A Lot Like Birds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vanity's Fair , исполнителя -A Lot Like Birds
Песня из альбома: Conversation Piece
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:04.11.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Equal Vision

Выберите на какой язык перевести:

Vanity's Fair (оригинал)Vanity's Fair (перевод)
Hold your tongue Придержи свой язык
It doesn’t own you Он не принадлежит вам
Or does it by default? Или это делается по умолчанию?
You can’t pretend that it’s not weighing you down Вы не можете притворяться, что это не отягощает вас
Or that you really even want me around, 'cause you don’t Или что ты действительно хочешь, чтобы я был рядом, потому что ты не
I know that burdens are a girl’s best friend Я знаю, что бремя - лучший друг девушки
In the end, you’d give it up for the weekend В конце концов, вы бы отказались от него на выходные
You don’t even want me around, it’s okay Ты даже не хочешь, чтобы я был рядом, все в порядке
It’s okay, it’s okay Все в порядке, все в порядке
Oh Ой
We can’t look at you, you’re not the same Мы не можем смотреть на тебя, ты уже не тот
I keep thinking you use your brain Я продолжаю думать, что ты используешь свой мозг
Already threw it away Уже выбросил
Don’t give a fuck what we say Плевать, что мы говорим
Already threw it away Уже выбросил
Already threw it away Уже выбросил
Oh no О, нет
Learn to hold your tongue Учитесь держать язык за зубами
It doesn’t own you Он не принадлежит вам
You can go but I might stay Ты можешь уйти, но я могу остаться
Yeah, I noticed that you’re so bored but I’m okay Да, я заметил, что ты так скучаешь, но я в порядке
It’s not a problem for me Для меня это не проблема
Is it a problem for you?Это проблема для вас?
Hope not! Надеюсь нет!
And if you’re asking me to stick around then why is it И если ты просишь меня остаться, то почему
When we separate you keep holding on and on? Когда мы расстаемся, ты продолжаешь держаться и продолжать?
Oh, but not for long О, но ненадолго
Not for long Не долго
Aside from all the points turning thoughts into sickness Помимо всех моментов, превращающих мысли в болезнь
All my stupid blind ambitions never fit inside your vision Все мои глупые слепые амбиции никогда не вписываются в твое видение.
Maybe so, I don’t know Может и так, не знаю
Sure, I could’ve made it work Конечно, я мог бы заставить это работать
Been the necessary jerk like you wanted me to be Был необходимым придурком, каким ты хотел, чтобы я был
Aside from all the points turning thoughts into sickness Помимо всех моментов, превращающих мысли в болезнь
All my stupid blind ambitions never fit inside your vision Все мои глупые слепые амбиции никогда не вписываются в твое видение.
Maybe so, I don’t know Может и так, не знаю
Sure, I could’ve made it work Конечно, я мог бы заставить это работать
Been the necessary jerk like you wanted me to be Был необходимым придурком, каким ты хотел, чтобы я был
Aside from all the points turning thoughts into sickness Помимо всех моментов, превращающих мысли в болезнь
All my stupid blind ambitions never fit inside your vision Все мои глупые слепые амбиции никогда не вписываются в твое видение.
Maybe so, I don’t know Может и так, не знаю
Sure, I could’ve made it work Конечно, я мог бы заставить это работать
Been the necessary jerk like you wanted me to be Был необходимым придурком, каким ты хотел, чтобы я был
Aside from all the rest Помимо всего остального
There’s a sickness in my thoughts В моих мыслях болезнь
Where the twist to every plot is Где поворот к каждому сюжету
What I think I am, I’m not Что я думаю, что я есть, я не
Maybe so, I don’t know, I could never make it work Может быть и так, я не знаю, я никогда не мог заставить это работать
But I sure could make it hurt Но я уверен, что мог бы сделать это больно
Do you want this from me? Ты хочешь этого от меня?
And as you may recall, I never signed a thing at all И, как вы помните, я вообще ничего не подписывал
You just started your addiction, I just started my withdrawal Вы только что начали свою зависимость, я только начал свою абстиненцию
It seems to me the suit I wear is too tight at the neck Мне кажется, что костюм, который я ношу, слишком облегает шею
But the tailor that is vanity is sure it fits me best Но портной, который есть тщеславие, уверен, что это подходит мне лучше всего
It’s not a flattering color on me Мне не идет этот цвет
But I wear it always because Но я ношу его всегда, потому что
My skin’s been sold, it’s always cold Моя кожа продана, она всегда холодная
And all my methods seem too damn old И все мои методы кажутся чертовски старыми
I should’ve folded a long time ago Я должен был сдаться давным-давно
I came in thinking that I’d know exactly what my part is Я пришел, думая, что точно знаю, в чем состоит моя роль.
Know all of the lines because I’d authored all the hardest Знаю все строки, потому что я написал все самые сложные
But I didn’t have the will, so I don’t know why I started Но у меня не было воли, поэтому я не знаю, почему я начал
These empty ribs still have no room to fit a proper heart in В этих пустых ребрах еще нет места для настоящего сердца.
So if all you want are flowers, then just plant yourself a garden Так что, если все, что вам нужно, это цветы, просто посадите себе сад
Don’t rely on me Не полагайся на меня
Quit calling me to remind me I have many ways Хватит звонить мне, чтобы напомнить, что у меня есть много способов
To remember all those things Чтобы помнить все эти вещи
And even now I cling to them, it’s sad И даже сейчас я цепляюсь за них, это грустно
I know it’s hard but I swear it gets easier Я знаю, что это сложно, но клянусь, становится легче
It just takes distraction and time Просто нужно отвлечься и потратить время
I can’t tell if I’m undeservedly given to Я не могу сказать, незаслуженно ли я
Or if I’m undeservedly giving what’s mineИли если я незаслуженно отдаю то, что принадлежит мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: