Перевод текста песни Connector - A Lot Like Birds

Connector - A Lot Like Birds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Connector , исполнителя -A Lot Like Birds
Песня из альбома: No Place
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:28.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Equal Vision

Выберите на какой язык перевести:

Connector (оригинал)Соединитель (перевод)
Go through solid stages not noticing me Проходи сплошные этапы, не замечая меня
Hands hold tightly Руки крепко держат
No one shares Никто не делится
Go through solid stages not noticing me Проходи сплошные этапы, не замечая меня
Hands hold tightly Руки крепко держат
No one shares Никто не делится
Doll it up! Кукла это!
At the rate the paint is peeling off the wall С такой скоростью краска отслаивается от стены
We’ll need to cover it!Нам нужно прикрыть его!
(cover it!) (накрой это!)
Before it all falls apart! Пока все не развалилось!
Oh, it’ll all fall apart О, все развалится
Truss it up! Связывайте это!
At the rate the skin is sloughing off our bones С такой скоростью кожа слезает с наших костей
They’ll need to bury us.Им придется похоронить нас.
(bury us!) (похороните нас!)
Because we all fall apart Потому что мы все разваливаемся
Yeah, we all fall apart Да, мы все разваливаемся
The open mouths of these rooms are connected Открытые рты этих комнат соединены
By a hallway, dark and narrow По коридору, темному и узкому
That we pass through like marrow through bone Что мы проходим, как мозг сквозь кости
And we do it alone И мы делаем это в одиночку
I miss the point and wish I still didn’t dream Я упускаю суть и хочу, чтобы я все еще не мечтал
A taste gone mad, a sweet sadness, my favorite feeling Вкус сошедший с ума, сладкая грусть, мое любимое чувство
The whispering walls sound like an endless corridor Шепчущие стены звучат как бесконечный коридор
And at this rate, all the paint is peeling off the walls И такими темпами вся краска слезает со стен
And all I want to do is chase it (before it all falls apart) И все, что я хочу сделать, это преследовать его (пока все не развалится)
Down the hall made out of frozen faces По коридору из застывших лиц
Expressionless, eyes to the ground and lips locked tight Невыразительный, глаза в землю и губы плотно сжаты
Ever so quiet, ever so quiet Всегда так тихо, всегда так тихо
And I never choose to taste hallucinations of what I’ve seen И я никогда не выбираю вкус галлюцинаций того, что я видел
Because I don’t see the difference between chasing ghosts in dreams Потому что я не вижу разницы между погоней за призраками во сне
And chasing dreams in life И в погоне за мечтами в жизни
Doll it up! Кукла это!
All the ones still close to us Все те, кто все еще рядом с нами
Are the ones that most of us Это те, которые большинство из нас
Still don’t see.Все равно не видишь.
Still don’t see the way Все еще не вижу пути
I would have thought that it could be the sympathetic solution Я бы подумал, что это может быть симпатичное решение
Disillusion Разочарование
And if I stayed or left would you notice more or less of my existence? И если бы я остался или ушел, вы бы больше или меньше заметили мое существование?
Out of the corner of my eye Краем глаза
I see the ghost stutter-stepping like strobe lights Я вижу призрак, заикающийся, как стробоскопы
Ever-inching closer, but always out of reach Все ближе, но всегда вне досягаемости
So I hold my breath and keep it under my tongue Поэтому я задерживаю дыхание и держу его под языком
And wait until both of my lungs are filled И подождите, пока оба моих легких не наполнятся
If I count to ten, will it all go away? Если я досчитаю до десяти, все пройдет?
Brushed aside or pushed aside? Отмахнуться или оттолкнуть?
A difference in tension Разница в напряжении
Intention and force applied Намерение и примененная сила
Cast aside or passing by Отбросить или пройти мимо
People as canvases: blank outside and bleak inside Люди как холсты: пустые снаружи и мрачные внутри
We learned (and it caused other things asunder) Мы узнали (и это привело к другим вещам)
To stay (and avoiding all the turmoil) Чтобы остаться (и избежать всех беспорядков)
Out of the way of each other Не мешать друг другу
Just stay out of the way! Просто держись подальше!
Always colliding with the things that we had tried hard to avoid Всегда сталкиваясь с вещами, которых мы изо всех сил пытались избежать
We just bury them, close our eyes, cover it up Мы просто хороним их, закрываем глаза, прикрываем
But what was buried managed to unlock the door Но то, что было похоронено, сумело открыть дверь
Even though we had boarded them, nailed them shut, hid the keys Несмотря на то, что мы взяли их на абордаж, заколотили, спрятали ключи
Will we (in for it now) ever (board up the house) find happiness?! Найдем ли мы (за это сейчас) когда-нибудь (заколотить дом) счастье?!
Clarity?!Ясность?!
Peace of mind? Спокойствие духа?
Follow me down the hallway Следуй за мной по коридору
If I should take a fall, don’t look back Если я упаду, не оглядывайся
Pick a door Выберите дверь
Any door Любая дверь
Any door! Любая дверь!
NOW! ТЕПЕРЬ!
And now we sit in what was built on our dreams И теперь мы сидим в том, что было построено на наших мечтах
A space, now sad, speaks madness, attempts concealing Пространство, теперь печальное, говорит безумие, пытается скрыть
The crumbling walls Рушащиеся стены
It feels like our time is getting short Такое ощущение, что наше время становится коротким
And it’s too late cause all the paint is lying on the floor И уже слишком поздно, потому что вся краска лежит на полу
Did we selfishly erase it?Мы эгоистично удалили его?
(And we have all ignored the fault.) (И мы все проигнорировали ошибку.)
Busy filling mirrors with our damn faces? Заняты заполнением зеркал нашими чертовыми лицами?
Circling flaws that we find without respite Круговые недостатки, которые мы находим без передышки
What do we find?Что мы находим?
What do we find? Что мы находим?
And in the meantime А тем временем
All the vultures circle us in hopes to feed Все стервятники кружат вокруг нас в надежде накормить
Because they don’t see the difference between Потому что они не видят разницы между
Death disguised as life and life with lifeless eyes Смерть, замаскированная под жизнь, и жизнь с безжизненными глазами
Doll it up! Кукла это!
All the ones still close to us Все те, кто все еще рядом с нами
Are the ones that most of us still don’t see the way Это те, которые большинство из нас до сих пор не видят
I would have thought that it could be the sympathetic solution Я бы подумал, что это может быть симпатичное решение
Disillusion Разочарование
Because we all fall apart! Потому что мы все разваливаемся!
Oh, we all fall apart! О, мы все распадаемся!
The open mouths close!Открытые рты закрываются!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: