Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shaking of the Frame, исполнителя - A Lot Like Birds. Песня из альбома No Place, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 28.10.2013
Лейбл звукозаписи: Equal Vision
Язык песни: Английский
Shaking of the Frame(оригинал) |
Well, I might have to diffuse this one |
Call the listeners but they don’t speak the same tongue |
Send me away. |
You laugh and scoff and spit out false intellect |
Guess I’ll let you have your way this once for the greater goal of us |
Sometimes it’s better to let them win to escape the mess |
Just let it go, you already know my faith now is swayed |
Can trust be remade? |
This silent fight is worse than a scuffle |
The same violent night and we both share the struggle |
Amiss, dismissed |
You might be right so take your own advice, just let it go, you already know |
Don’t write about love, no more cliches! |
No more delays. |
Glass-wristed grasp of my surroundings and dizzily shuffling |
forward; |
That’s where I’m found, pulled to the sky from the ground and spun round |
In an aerial court of my peers and stripped down to only skin, bones and tears |
And the ever-chugging monolith, my inner voice, is inviting me to stay here for |
years |
I’m wired weird, I’ve grown wrong |
And sing the same damn songs to the ever-nodding audience, until my body is gone |
Quiet your open thoughts and turn the other way to make grimacing actions |
And if it’s not possible, okay. |
Just stay that way |
Just let it go, you already know my faith now is swayed |
Can trust be remade? |
This silent fight is worse than a scuffle |
The same violent night and we both share the struggle |
Amiss, dismissed |
You might be right so take your own advice |
Just let it go, you already know |
Like frantically rifling through all of your keys |
There’s no wind behind you but something’s moving the leaves |
This place is familiar |
You used to call it your own |
Now there’s nobody home |
No, there’s nobody home |
Once a room is empty it has no need for a name |
Or title and when a glass is empty someone fills it up or puts it away |
But when the glass broke, the room spoke in dangerous tones |
«If it’s broken just leave it alone!» |
We have to go! |
We have to go! |
Let the passenger take hold, let the stranger drive you home |
We have to go! |
We have to go! |
May this song fill up a hole |
May the room with no purpose forever be closed |
Although we left in a panic |
I took a look back at the house |
Saw it turn on its axis and vanish |
The dust enveloped the sky, the splinters fell to the earth |
Swam deep in the soil and came back to life |
It survived! |
It survived! |
It survived |
Тряска рамы(перевод) |
Ну, мне, возможно, придется рассеять это |
Звоните слушателям, но они не говорят на одном языке |
Отпусти меня. |
Вы смеетесь, издеваетесь и выплевываете ложный интеллект |
Думаю, на этот раз я позволю тебе идти своим путем ради нашей великой цели. |
Иногда лучше позволить им победить, чтобы избежать беспорядка |
Просто отпусти, ты уже знаешь, что моя вера сейчас пошатнулась |
Можно ли восстановить доверие? |
Эта тихая драка хуже потасовки |
Та же жестокая ночь, и мы оба разделяем борьбу |
Ладно, уволен |
Возможно, вы правы, так что прислушайтесь к своему собственному совету, просто отпустите его, вы уже знаете |
Не пишите о любви, больше никаких штампов! |
Больше никаких задержек. |
Хватка стеклянным запястьем моего окружения и головокружительное шарканье |
вперед; |
Вот где меня нашли, подняли в небо с земли и закрутили |
В воздушном дворе моих сверстников и раздетых до кожи, костей и слез |
И вечно пыхтящий монолит, мой внутренний голос, зовет меня остаться здесь на |
годы |
Я устроен странно, я ошибся |
И петь одни и те же проклятые песни вечно кивающим зрителям, пока мое тело не исчезнет. |
Успокойте свои открытые мысли и поверните в другую сторону, чтобы сделать гримасничающие действия |
А если это невозможно, ладно. |
Просто оставайся таким |
Просто отпусти, ты уже знаешь, что моя вера сейчас пошатнулась |
Можно ли восстановить доверие? |
Эта тихая драка хуже потасовки |
Та же жестокая ночь, и мы оба разделяем борьбу |
Ладно, уволен |
Возможно, вы правы, поэтому прислушайтесь к своему собственному совету. |
Просто отпусти, ты уже знаешь |
Как лихорадочно перебирая все ваши ключи |
Сзади нет ветра, но что-то шевелит листья |
Это знакомое место |
Раньше ты называл это своим |
Теперь никого нет дома |
Нет, никого нет дома |
Когда комната пуста, ей не нужно имя |
Или название, и когда стакан пуст, кто-то наполняет его или ставит на место. |
Но когда стекло разбилось, комната заговорила опасными тонами |
«Если он сломан, просто оставьте его в покое!» |
Нам нужно идти! |
Нам нужно идти! |
Пусть пассажир держится, пусть незнакомец отвезет тебя домой |
Нам нужно идти! |
Нам нужно идти! |
Пусть эта песня заполнит дыру |
Пусть комната без цели навсегда будет закрыта |
Хотя мы ушли в панике |
Я оглянулся на дом |
Видел, как он повернулся вокруг своей оси и исчез |
Пыль окутала небо, осколки упали на землю |
Плавал глубоко в почве и вернулся к жизни |
Он выжил! |
Он выжил! |
Он выжил |