| Can't change the one you are, | Не изменить того, кто ты есть, |
| Can't change the one you love, | Не изменить того, кого ты любишь, |
| Lower your guard, | Не будь такой напряжённой, |
| I've made a few mistakes, | Я совершил немного ошибок, |
| I'll tell you what it takes | Я скажу, что для этого нужно |
| Under the stars. | Под звёздами. |
| | |
| Have you seen the other me at times | Ты иногда видела другого меня, |
| Walking on an ever looser line? | Как я иду по рассеивающейся черте? |
| | |
| Baby, this is a wake, | Малышка, это пробуждение, |
| You and I will not escape | Тебе и мне не спастись |
| As time goes by. | С ходом времени. |
| | |
| The world's never been older, | Мир ещё никогда не был таким дряхлым, |
| Your head on my shoulder, | Твоя голова ложится мне на плечо, |
| So close your eyes. | Закрывай глаза. |
| | |
| Stung by normality, | Раздражена нормой, |
| Wronged by your family, | Опозорена собственной семьёй, |
| Conventions aside. | Прочь условности! |
| | |
| Cannot change the one you love | Не изменить того, кого ты любишь, |
| From inside — or from above, | Ни изнутри, ни снаружи, |
| Just hold him tight. | Просто крепко обнимай его. |
| | |
| Walking on an ever looser line, | Иду по рассеивающейся черте, |
| But love has let me over every time. | Но любовь каждый раз разрешает мне пройти. |
| | |
| Baby, we're on a wake | Малышка, мы пробудились, |
| You and I will not escape, | Тебе и мне не спастись |
| Just close your eyes. | Просто закрой глаза. |
| | |
| The world's never been older, | Мир ещё никогда не был таким дряхлым, |
| Your head on my shoulder | Твоя голова ложится мне на плечо, |
| As time goes by. | Время бежит. |
| | |
| Baby, this is a wake, | Малышка, это пробуждение, |
| None of us will escape | Никому из нас не спастись от того, |
| Who we are. | Кто мы. |
| | |
| The world's never been older, | Мир ещё никогда не был таким постаревшим, |
| Your head on my shoulder | Твоя голова ложится мне на плечо, |
| As time goes by. | Время бежит. |