| Can you picture a little boy, dragging wood down the lane? | Ты можешь представить маленького мальчика, идущего с хворостом по тропинке? |
| Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain | Бабушка ждёт его брата, играющего на улице под дождём. |
| Each day we hear the score, before not after shots of war | Каждый день мы слышим, что происходит там, где идёт война*, |
| And the road to him is love, but the love is never more | И его путь — это любовь, но любви здесь больше нет. |
| - | - |
| Wishing it all to end | Как бы я хотел, чтобы всё закончилось! |
| Enraged by the slaughtering | Меня приводит в бешенство эта резня. |
| Thoughts explode like my head's a grenade and I drawed the pin | Мысли буквально взрываются, будто бы моя голова — это граната, и это изобразил. |
| Talking to men with one choice to run off or defend | Поговорите с людьми, у которых нет выбора, кроме как сбежать или защищаться. |
| Must punish the win, gotta let that gun off for ya kin | Им приходится карать ради победы, брать в руки оружие ради своей семьи. |
| The only laws is 'no laws at all' once it begins | Беззаконие осталось единственным законом с тех пор, как всё началось. |
| From the smell of blood violence is absorbed into their skin | Вместе с запахом крови жестокость впиталась в их кожу. |
| And the thoughts of kids caught up should torture people to death | И подумайте о детях, которым приходится пытать людей до смерти. |
| Now freedoms with them see if them orphans see any sense | Теперь они свободны, посмотри на этих сирот, увидишь ли ты какие-нибудь чувства? |
| - | - |
| Can you picture a little boy, dragging wood down the lane? | Ты можешь представить маленького мальчика, идущего с хворостом по тропинке? |
| Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain | Бабушка ждёт его брата, играющего на улице под дождём. |
| Each day we hear the score, before not after shots of war | Каждый день мы слышим, что происходит там, где идёт война, |
| And the road to him is love, but the love is never more | И его путь — это любовь, но любви здесь больше нет. |
| - | - |
| Not all true pictures of war are drawn in the news | Не все правдивые картины войны показывают в выпусках новостей. |
| So we painted a little more like George Gittoes do | Так что мы решили нарисовать немного больше, подобно Джорджу Гиттосу**. |
| Jaded because we didn't hear them calls coming through | Мы мучаемся, потому что не слышим, как они зовут нас. |
| How we'd savor our days if we had to walk in them shoes | Как бы нам понравилась наша жизнь, если бы пришлось испытать то же, что и они. |
| Countries can't build without support for the youth | Государство не может быть сознано, если не поддерживать молодёжь. |
| They lost when their most important resources abused | Они рушатся, когда их важнейшим ресурсом злоупотребляют. |
| Forming our views, and not picking up on the clues | Формируя наши взгляды и не давая добраться до истины, |
| Inner-city blues stop many from listening to the clues | Город играет блюз, не позволяя многим услышать правду. |
| Voices on mute, so we whisper this to you | Голоса становятся тише, так что мы прошепчем это тебе. |
| No time for school, many children be enlisted to be troops | Нет времени на школу, многие дети были завербованы в солдаты. |
| And we walk, thinking that the system got us screwed | И мы идём дальше, думая, что это система на нас давит. |
| Like we taught, just to keep a short distance from the truth | Мы так думаем только чтобы оставаться на расстоянии от правды, |
| When scores... are born only to be drifting to a noose | А когда всё случается... Неужели рождение — просто путь в петлю? |
| Where they gone well say , lord forgive we never knew | И куда они уходят, прости нас Господи, мы никогда не узнаем. |
| Gotta question why many, got there scriptures misconstrued | У меня вопрос, почему так много священных писаний неверно истолковываются, |
| And why spending on weapons and not assistance is the rule, | И почему вошло в правило тратить деньги на оружие, а ни на поддержку. |
| - | - |
| Can you picture a little boy, dragging wood down the lane? | Ты можешь представить маленького мальчика, идущего с хворостом по тропинке? |
| Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain | Бабушка ждёт его брата, играющего на улице под дождём. |
| Each day we hear the score, before not after shots of war | Каждый день мы слышим, что происходит там, где идёт война, |
| And the road to him is love, but the love is never more | И его путь — это любовь, но любви здесь больше нет. |
| - | - |
| We're caught up in the pictures that they have shown us | Нас поражают картины, которые они нам показывают, |
| And not the millions of innocents that been blown up | А не миллионы убитых невинных. |
| Cold hearts disconnecting us from our own blood | Холодные сердца отделяют нас от собственной крови. |
| For their objectives its best that they blindfold us | А чтобы достигнуть свои цели для них лучшего всего ослепить нас. |
| - | - |
| Can you picture a little boy, dragging wood down the lane? | Видишь ли ты маленького мальчика, идущего с хворостом по тропинке? |
| Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain | Бабушка ждёт его брата, играющего на улице под дождём. |
| - | - |
| We're caught up in the pictures that they have shown us | Нас поражают картины, которые они нам показывают, |
| And not the millions of innocents that been blown up | А не миллионы убитых невинных. |
| Cold hearts disconnecting us from our own blood | Холодные сердца отделяют нас от собственной крови. |
| For their objectives it's best that they blindfold us | А чтобы достигнуть свои цели для них лучшего всего ослепить нас. |
| - | - |
| Can you picture a little boy, dragging wood down the lane? | Ты можешь представить маленького мальчика, идущего с хворостом по тропинке? |
| Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain | Бабушка ждёт его брата, играющего на улице под дождём. |
| - | - |