| talk is cheap, of course it’s more action that is needed
| разговоры дешевы, конечно, нужно больше действий
|
| but where did it get us, overreacting at some meetings
| но к чему это нас привело, слишком остро реагировали на некоторых встречах
|
| all they do is block the street up at summits with our leaders
| все, что они делают, это блокируют улицы на саммитах с нашими лидерами
|
| keep us back a hundred meters, or lunge trying to beat us confiscating visas, black choppers &them beamers
| держите нас на расстоянии ста метров или бросайтесь, пытаясь обогнать нас, конфискуя визы, черные вертолеты и их лучники
|
| we here for that peace, so why them coppers got to greet us maybe with guilt they filled, built, cause they mislead us it’s heating, as we seeing time revealing all their secrets
| мы здесь за этот мир, так почему эти копы должны приветствовать нас, может быть, с виной они наполнили, построили, потому что они вводят нас в заблуждение, это нагревание, поскольку мы видим, что время раскрывает все их секреты
|
| if you ever knew what’s close, do you think we ready folks
| если бы вы когда-нибудь знали, что близко, как вы думаете, мы готовы, ребята
|
| better stop and run a check, on what we heading for
| Лучше остановись и проверь, куда мы направляемся
|
| we think we ready though, ‘but we ain’t ready no'
| хотя мы думаем, что готовы, но мы не готовы, нет
|
| when our mind is locked and we be scrapping for that petty dough
| когда наш разум заперт, и мы ломаем это мелкое тесто
|
| if you ever knew what’s close, do you think we ready folks
| если бы вы когда-нибудь знали, что близко, как вы думаете, мы готовы, ребята
|
| better stop and run a check, on what we heading for
| Лучше остановись и проверь, куда мы направляемся
|
| we think we ready though, ‘but we ain’t ready no'
| хотя мы думаем, что готовы, но мы не готовы, нет
|
| when our mind is locked and we be scrapping for that petty dough
| когда наш разум заперт, и мы ломаем это мелкое тесто
|
| some say a world government’s unfurling, it’s coming quick
| некоторые говорят, что мировое правительство разворачивается, оно приближается быстро
|
| you know who controls, who we serve, whose running shit
| вы знаете, кто контролирует, кому мы служим, чье дерьмо
|
| punishment for not keeping democracy in constant check
| наказание за то, что не держал демократию под постоянным контролем
|
| pondered yet?, some already that monster threat
| обдумывали еще?, некоторые уже угрожают чудовищем
|
| not only about iraq, also about tibet
| не только про ирак, но и про тибет
|
| but lives are numbers in their senates and their house of reps
| но жизни - это числа в их сенатах и их палате представителей
|
| allowing death to rain, courtesy of taxes
| позволяя смерти идти дождем, благодаря налогам
|
| an evil axis, and so murderous be their tactics
| ось зла, и так убийственна будет их тактика
|
| fact is while these soldiers is strolling through borders
| дело в том, что пока эти солдаты прогуливаются через границы
|
| it’s obvious, it’s for the controlling of resources
| понятно, это для контроля ресурсов
|
| corpses are not seen by the one’s up in office
| трупы не видят те, кто наверху
|
| but laws are always coming under their auspice’s
| но законы всегда проходят под их эгидой
|
| paupers, they be on the frontline, for yours
| нищие, они на передовой, для ваших
|
| my lord, this is more than just punch lines and chorus
| милорд, это больше, чем просто кульминация и припев
|
| tell your sons and daughters, it is upon us reporting, cause i know they lead the blind into the slaughter
| скажи своим сыновьям и дочерям, мы должны сообщить, потому что я знаю, что они ведут слепых на бойню
|
| if you ever knew what’s close, do you think we ready folks
| если бы вы когда-нибудь знали, что близко, как вы думаете, мы готовы, ребята
|
| better stop and run a check, on what we heading for
| Лучше остановись и проверь, куда мы направляемся
|
| we think we ready though, ‘but we ain’t ready no'
| хотя мы думаем, что готовы, но мы не готовы, нет
|
| when our mind is locked and we be scrapping for that petty dough
| когда наш разум заперт, и мы ломаем это мелкое тесто
|
| if you ever knew what’s close, do you think we ready folks
| если бы вы когда-нибудь знали, что близко, как вы думаете, мы готовы, ребята
|
| better stop and run a check, on what we heading for
| Лучше остановись и проверь, куда мы направляемся
|
| we think we ready though, ‘but we ain’t ready no'
| хотя мы думаем, что готовы, но мы не готовы, нет
|
| when our mind is locked and we be scrapping for that petty dough
| когда наш разум заперт, и мы ломаем это мелкое тесто
|
| if you ever knew what’s close, do you think we ready folks
| если бы вы когда-нибудь знали, что близко, как вы думаете, мы готовы, ребята
|
| better stop and run a check, on what we heading for
| Лучше остановись и проверь, куда мы направляемся
|
| we think we ready though, ‘but we ain’t ready no'
| хотя мы думаем, что готовы, но мы не готовы, нет
|
| when our mind is locked and we be scrapping for that petty dough
| когда наш разум заперт, и мы ломаем это мелкое тесто
|
| when our mind is locked and we be scrapping for that petty dough
| когда наш разум заперт, и мы ломаем это мелкое тесто
|
| when our mind is locked and we be scrapping for that petty dough
| когда наш разум заперт, и мы ломаем это мелкое тесто
|
| when our mind is locked and we be scrapping for that petty dough
| когда наш разум заперт, и мы ломаем это мелкое тесто
|
| if you ever knew what’s close, do you think we ready folks
| если бы вы когда-нибудь знали, что близко, как вы думаете, мы готовы, ребята
|
| better stop and run a check, on what we heading for
| Лучше остановись и проверь, куда мы направляемся
|
| we think we ready though, ‘but we ain’t ready no'
| хотя мы думаем, что готовы, но мы не готовы, нет
|
| when our mind is locked and we be scrapping for that petty dough | когда наш разум заперт, и мы ломаем это мелкое тесто |