| Many are stained with souls corrupt, | Многие запятнаны, их души испорчены. |
| Hope they locate change when old enough. | Надежда, которую они искали, изменилась в процессе взросления. |
| A message that I got when growing up: | Послание, которое я получил, когда повзрослел, было: |
| “Drink and smoke pot til ya throwing up!” | "Пей и кури марихуану, пока не стошнит!". |
| So is the world getting colder, nah! | Так что мир становится холодней, о нет! |
| Then I look where them soldiers are, | И тогда я устремил взор туда, где солдаты, |
| Wonder why I just wrote that bar | Удивляясь, зачем я написал эти строки, |
| Where we're living is poles apart. | Ведь мы живем на разных полюсах. |
| - | - |
| With open hearts I see people building | Я вижу людей с открытыми сердцами, которые строят |
| A bridge to the world to feed some children. | Мост в этот мир, чтобы накормить детей. |
| New light lead some millions: | Новый свет ведет миллионы: |
| Fight evil, be resilient! | Бейся со злом, будь стойким! |
| Role models saying “Grip that gun!” | И хотя наши образцы для подражания говорят "Хватай оружие!", |
| We're marching to a different drum: | Мы маршируем под другой барабан: |
| Drugs will bring you a fist of funds | Наркотики наполнят твои руки деньгами, |
| But make your journey a twisted one. | Но сделают твой жизненный путь извилистым. |
| - | - |
| Just begun to see duties change — | Я только что понял, что мой долг изменился - |
| Seek truth not pursuit of fame. | Я должен искать правду, а не гнаться за славой. |
| Some choosing to fuel them flames | Кто-то подливает масла в огонь, |
| But they're looking like fools today. | Но сейчас они выглядят глупцами. |
| If the youth decay, focus dies | Если юность будет испорчена, то очаг погаснет. |
| Time to retrain, mobilize; | Пришло время учиться заново, мобилизоваться. |
| Them old ways have been pulverized, | Старые дороги пора забыть. |
| We got a new table to roll that dice. | Мы бросим кости на новой игральной доске. |
| Inner demons like a poltergeist | Внутренние демоны похожи на призраков, |
| Had us living so cold as ice. | Заставляли быть нас холодными, как лед. |
| But now kids got global eyes | Но теперь дети видят все. |
| Hopes alive. | Их надежды живы. |
| - | - |
| Conquer fear, new ideas, see these kids, pioneers | Победи страхи, это новые идеи, видишь этих детей, |
| For future years, visions clear, what this is | Первопроходцев будущего, их взор ясен, знаешь что это? |
| this is hope, this is hope | Это надежда, это надежда! |
| New ideas, see these kids, pioneers | Это новые идеи, видишь этих детей, первопроходцев |
| For future years, visions clear, what this is | Будущего, их взор ясен, знаешь что это? |
| this is hope | Это надежда! |
| - | - |
| Like they sing in Liverpool you'll never walk alone. | Как поют в Ливерпуле, ты никогда не будешь один. |
| Any girl, any fellow from a broken home, | Любая девушка, любой парень из неполной семьи, |
| Anyone neglected in a warring zone | Любой беспризорник в зоне боевых действий, |
| Lost their abode and was forced to roam. | Потерявшие свой кров и вынужденные бродяжничать. |
| Still they spoke in the warmest tones, | Но они все равно находили теплые слова, |
| Kept hope as a cornerstone. | Храня надежду, как краеугольный камень. |
| - | - |
| From these gifts we ought to grow, | Из этих даров мы должны вырасти. |
| I quit spitting them morbid poems, | Я отказываюсь плеваться в них болезненными стихами, |
| Like cortisones to stop the hate swelling. | Словно давая кортизон в попытке остановить рост опухоли ненависти. |
| Still see pain in locked away felons, | Я по-прежнему вижу боль у заточенных в темницах. |
| Still need change and lots of rebelling... | По-прежнему нужны перемены и восстания... |
| Use brains we got to be heading | Используя мозг мы должны двигаться |
| In the right direction, right progression! | В правильном направлении, в правильной последовательности. |
| - | - |
| Minds can be quite perplexing. | Умы могут быть порой озадачены. |
| My confession, life is testing! | Я признаю, жизнь нас проверяет! |
| And positive thought fights depression, | Каждая позитивная мысль борется с угнетением, |
| Like songs of Michael — read the Bible, | Как песни архангела Михаила — читай Библию, |
| Read Koran, heed disciples. | Читай Коран, внемли апостолам. |
| Love is vital in the eyes of Buddha, | Любовь живет в глазах Будды, |
| And even scribes from the tribes of Judah, | И даже в письменах колена Иудина. |
| One word to describe the future — hope. | Всего одним словом можно описать будущее — надежда. |
| - | - |
| Conquer fear, new ideas, see these kids, pioneers | Победи страхи, это новые идеи, видишь этих детей, |
| For future years, visions clear, what this is | Первопроходцев будущего, их взор ясен, знаешь что это? |
| this is hope, this is hope | Это надежда, это надежда! |
| New ideas, see these kids, pioneers | Это новые идеи, видишь этих детей, первопроходцев |
| For future years, visions clear, what this is | Будущего, их взор ясен, знаешь что это? |
| this is hope | Это надежда! |
| - | - |