| We live in this, this ain’t the joke of a conspiracist, just Genesis of a
| Мы живем в этом, это не шутка конспиролога, просто Генезис
|
| Control that could be limitless, 'so people come get your benefits, cameras
| Контроль, который может быть безграничным, чтобы люди приходили за вашими преимуществами, камерами
|
| On all perimeters bordering on ridiculous, 'and we the ones they do
| По всем периметрам, граничащим с нелепостью, а мы те, что они делают
|
| Business with', many predicted this warning to all citizens, ' cause we see
| Бизнес с», многие предсказали это предупреждение всем гражданам, «потому что мы видим
|
| None of these images', true journalists become dissidents.
| Ни один из этих образов', настоящие журналисты не становятся диссидентами.
|
| (Cactus) Give us a way out, don’t make us bring you down, you’ll never
| (Кактус) Дай нам выход, не заставляй нас тебя подводить, ты никогда не
|
| Silence the voices, silence this voice, give us a way out… Way out
| Замолчи голоса, заглуши этот голос, дай нам выход... Выход
|
| Stay diligent as we unfold who the villains is, cause innocents still being
| Будьте внимательны, пока мы раскрываем, кто злодеи, потому что невиновные все еще остаются
|
| Revoked of their privileges, 'So people come get ya benefits', administers
| Лишены их привилегий, «Так что люди приходят за вашими преимуществами», администрирует
|
| Of militance living terror for villages, 'and we the ones they do business
| О воинственности, живом терроре для деревень, «и мы, те, кто занимается бизнесом
|
| With', imagine they inflict on us similar type predicaments, 'cause we see
| С', представьте, что они причиняют нам затруднения подобного типа, потому что мы видим
|
| None of these image' assisting their systems deliverance.
| Ни один из этих образов не помогает освобождению их систем.
|
| (Cactus) Give us a way out, don’t make us bring you down, you’ll never
| (Кактус) Дай нам выход, не заставляй нас тебя подводить, ты никогда не
|
| Silence the voices, silence this voice, give us a way out… Way out
| Замолчи голоса, заглуши этот голос, дай нам выход... Выход
|
| Bridge
| Мост
|
| (Torcha) Genesis of a control, that could be limitless, Genesis of a
| (Торча) Генезис контроля, который может быть безграничным, Генезис
|
| Control, that could be limitless
| Контроль, который может быть безграничным
|
| (Cactus) Silence the voices, Give us a way out
| (Кактус) Умолкни голоса, Дай нам выход
|
| (Torcha) Genesis of a control, that could be limitless, Genesis of a
| (Торча) Генезис контроля, который может быть безграничным, Генезис
|
| Control, that could be limitless, the genesis of a control, that could be
| Контроль, который может быть безграничным, генезис контроля, который может быть
|
| Limitless, (Cactus) Give us a way out, way out
| Безграничный, (Кактус) Дай нам выход, выход
|
| (Torcha) Genesis of a control, that could be limitless,
| (Торча) Генезис контроля, который может быть безграничным,
|
| Genesis of a control, that could be limitless, genesis of a control, that
| Генезис контроля, который может быть безграничным, генезис контроля, который
|
| Could be limitless, (Cactus) Give us a way out
| Может быть безграничным, (Кактус) Дайте нам выход
|
| (Cactus) Give us a way out, don’t make us bring you down, you’ll never
| (Кактус) Дай нам выход, не заставляй нас тебя подводить, ты никогда не
|
| Silence the voices, silence this voice, give us a way out… Way out… Don’t
| Замолчи голоса, заглуши этот голос, дай нам выход... Выход... Не надо
|
| Make us bring you down, give us a way out, way out… | Заставьте нас сбить вас, дайте нам выход, выход... |