Перевод текста песни Boom - A Broken Silence

Boom - A Broken Silence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boom , исполнителя -A Broken Silence
Песня из альбома: All The Way Down
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:28.12.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Independent

Выберите на какой язык перевести:

Boom (оригинал)Бум (перевод)
Humanity, act on your destiny… Человечество, действуй согласно своей судьбе…
Boom, we’re on the brink of a destruction like… Бум, мы на грани уничтожения, как…
Boom, we’re all so sick of the corruption so… Бум, мы все так устали от коррупции, что...
Boom, your food ain’t fit for our consumption so… Бум, твоя еда не подходит для нашего потребления, так что…
Boom Бум
Give me a minute with the CEO please Дайте мне минутку с генеральным директором, пожалуйста
We’ve been sitting at these gates the whole week Мы сидим у этих ворот целую неделю
He needs to tell us why these kids got nosebleeds Он должен рассказать нам, почему у этих детей кровь из носа.
I’m gonna drown him in he’s toxins down stream Я собираюсь утопить его в токсинах вниз по течению
Do your part please, react now Внесите свой вклад, пожалуйста, реагируйте сейчас
Mother earth is treated like a cash cow С матерью-землей обращаются как с дойной коровой
Is it water we need or gas now? Нам сейчас нужна вода или газ?
We’re not seen as humans on the map now Теперь нас на карте не видят как людей.
Your love for riches is mental sickness Ваша любовь к богатству – это психическое заболевание
Environment’s a back seat to big business Окружающая среда на заднем плане для большого бизнеса
You breed division, I see no difference Вы разводите разделение, я не вижу разницы
When we’re cut we bleed in crimson Когда мы порезаны, мы истекаем кровью малиновым
Diagnosis from the symptoms Диагноз по симптомам
Modern man has become homer Simpson Современный человек стал Гомером Симпсоном
You want to sit on the throne to the kingdom? Вы хотите сесть на трон в королевстве?
It won’t matter when you’re blown to oblivion… Неважно, когда ты будешь предан забвению…
Boom, we’re on the brink of a destruction like… Бум, мы на грани уничтожения, как…
(Boom) we’re all so sick of the corruption so… (Бум) мы все так устали от коррупции, так что...
(Boom) your food ain’t fit for our consumption so… (Бум) ваша еда не подходит для нашего потребления, так что...
(Boom) (Бум)
Give me a minute with the CEO please Дайте мне минутку с генеральным директором, пожалуйста
I want to check he has a human heartbeat Я хочу проверить, что у него человеческое сердцебиение.
While we’re hunting for illuminati Пока мы охотимся на иллюминатов
He’s dodging taxes like the wolf of Wall Street Он уклоняется от налогов, как волк с Уолл-стрит
The cost of one blink of an eyelid Стоимость одного моргания веком
Now we awake to the laws of tyrants Теперь мы просыпаемся к законам тиранов
We’re uprising, no more silence Мы восстаем, больше никакой тишины
You don’t hear warning sirens Вы не слышите предупреждающие сирены
And you don’t mind it, it’s not on your kin И ты не возражаешь, это не по твоему роду
But I’ll advise you and enlighten Но я вам посоветую и просветлю
Our eyes widened to your lying Наши глаза расширились от вашей лжи
There’s no bright side in this «life of Brian» В этой «жизни Брайана» нет светлой стороны
Combined we are weaponry; Вместе мы оружие;
We react, turning apathy to energy Мы реагируем, превращая апатию в энергию
There will be penalties for backing up the enemy Будут штрафы за поддержку врага
Humanity act on your destiny… Человечество действует по своей судьбе…
Boom, we’re on the brink of a destruction like… Бум, мы на грани уничтожения, как…
(Boom) we’re all so sick of the corruption so… (Бум) мы все так устали от коррупции, так что...
(Boom) your food ain’t fit for our consumption so… (Бум) ваша еда не подходит для нашего потребления, так что...
(Boom) (Бум)
(It's just a matter of time) (Это всего лишь вопрос времени)
We’re on the brink of a destruction like… Мы на грани уничтожения, как…
(Its just a matter of time) (Это всего лишь вопрос времени)
We’re all so sick of the corruption so… Мы все так устали от коррупции, что...
(Its just a matter of time) (Это всего лишь вопрос времени)
(Boom) we’re on the brink of a destruction like… (Бум) мы на грани разрушения, как...
(Boom) we’re all so sick of the corruption so… (Бум) мы все так устали от коррупции, так что...
(Boom) your food ain’t fit for our consumption so… (Бум) ваша еда не подходит для нашего потребления, так что...
(Boom) (Бум)
(Boom) we’re on the brink of a destruction like… (Бум) мы на грани разрушения, как...
(Boom) we’re all so sick of the corruption so… (Бум) мы все так устали от коррупции, так что...
(Boom) your food ain’t fit for our consumption so… (Бум) ваша еда не подходит для нашего потребления, так что...
(Boom) (Бум)
(Boom) we’re on the brink of a destruction like… (Бум) мы на грани разрушения, как...
(Boom) we’re all so sick of the corruption so… (Бум) мы все так устали от коррупции, так что...
(Boom) your food ain’t fit for our consumption so… (Бум) ваша еда не подходит для нашего потребления, так что...
(Boom)(Бум)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: