Перевод текста песни Medley: Prendo te - She (Uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori - Laura Pausini

Medley: Prendo te - She (Uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley: Prendo te - She (Uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 29.11.2007
Язык песни: Итальянский

Medley: Prendo te - She (Uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori

(оригинал)
Prendo te
le tue mani
prendo noi
guardami
prendo chi?
il mio domani
amami, sono qui…
amami per quanto tempo accanto a te
di notte mi racconter?
e ti protegger?,
avr?
pi?
senso insieme a te
se penso che mi tieni
sempre stretti a noi
oggi chiedimi di condividerci
anche al buio se ci spegner?
prendo te, s?
le tue mani
amami, io sono qui
amami.
Lei il viso che non scorderai
l’orgoglio ed il coraggio lei
come un tesoro l’oro dentro, dentro gli occhi suoi
lei l’estate che ricanterai
il giorno che ricorderai
e mille cose che non sai
che pu?
insegnarti solo lei.
Lei la tua ragione il tuo perch?
il centro del tuo vivere
la luce di un mattino che
che non perderai
lei lo specchio dove tornerai
dove ti riconoscerai
semplicemente come sei
esattamente come lei, lei, lei.
Cinque giorni che ti ho perso
mille lacrime cadute
ed io inchiodata a te
tutto e ancora pi?
di tutto
per cercare di scappare
ho provato a disprezzarti
a tradirti a farmi male
perch?
quando tu stai annegando
non sai mai oh mai
se conviene farsi forza
o lasciarsi andare gi?
nel mare.
Amore mio come far?
come, come
a rassegnarmi a vivere
e proprio io che ti amo
ti sto implorando
aiutami a distruggerti.
Mi dispiace devo andare via
ma sapevo che era una bugia
quanto tempo perso dietro a lui
che promette e poi non cambia mai
strani amori mettono nei guai
ma in realt?, in realt?
siamo noi.
E lo aspetti ad un telefono
litigando che sia libero
con il cuore nello stomaco
un gomitolo nell’angolo
l?
da sola dentro un brivido
ma perch?, perch?
lui non c'?
sono, sono
vanno e vengono nei pensieri che
li nascondono
storie vere che ci appartengono ma si lasciano come noi
Strani amori fragili prigionieri liberi
strani amori mettono nei guai ma in realt?
siamo noi
strani amori che spesso a questa et?
si confondono dentro l’anima
strani amori che mettono nei guai ma si perdono come noi)
strani amori fragili prigionieri liberi
strani amori che vanno e vengono storie vere che ci appartengono)
strani amori che non sanno vivere e si perdono… e si perdono dentro noi.
(Grazie a Roberta per questo testo)
(перевод)
я возьму тебя
ваши руки
я беру нас
Смотри на меня
Я беру кого?
мое завтра
люби меня, я здесь...
люби меня как долго рядом с тобой
ночью скажу?
и защитить тебя?
авр?
Пи?
смысл вместе с тобой
если я думаю, что тебе не все равно
всегда рядом с нами
сегодня попроси меня поделиться
даже в темноте, если мы выключим?
Я тебя понимаю, с?
ваши руки
люби меня, я здесь
люби меня.
Это лицо, которое ты не забудешь
ее гордость и мужество
как сокровище золото внутри, в его глазах
она лето, которым ты будешь дорожить
день, который ты запомнишь
и тысячи вещей, которые вы не знаете
что может?
учить тебя только ей.
Ты твоя причина, почему?
центр твоей жизни
свет утра, который
что ты не потеряешь
она зеркало, куда ты вернешься
где ты узнаешь себя
такой же, как ты
точно так же, как она, она, она.
Пять дней с тех пор, как я потерял тебя
тысяча упавших слез
а я к тебе прибился
все и даже больше?
из всего
попытаться сбежать
Я пытался презирать тебя
предать тебя, сделать мне больно
Зачем?
когда ты тонешь
ты никогда не знаешь о никогда
если удобно быть сильным
или позволить себе спуститься?
в море.
Любовь моя, как я могу это сделать?
как как
смириться с жизнью
и только я люблю тебя
я умоляю тебя
помоги мне уничтожить тебя.
извини, мне нужно идти
Но я знал, что это ложь
сколько времени потрачено за его спиной
что обещает, а потом никогда не меняется
странная любовь попадает в беду
а на самом деле, на самом деле?
мы.
А ты ждешь его по телефону
утверждая, что он свободен
с сердцем в желудке
мяч в углу
Л?
один в восторге
но почему?, почему?
его нет?
я, я
они приходят и уходят в мыслях, что
они прячут их
правдивые истории, которые принадлежат нам, но остались такими же, как мы
Стрэндж любит хрупких свободных заключенных
странная любовь попадает в беду, а на самом деле?
мы
странно любит, что часто в этом возрасте?
они путаются в душе
странная любовь, которая попадает в беду, но теряется, как мы)
странно любит хрупких свободных заключенных
странная любовь, которая приходит и уходит, правдивые истории, которые принадлежат нам)
странная любовь, которая не умеет жить и теряется... и теряется внутри нас.
(Спасибо Роберте за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini