Перевод текста песни Medley: Prendo te - She (Uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori - Laura Pausini

Medley: Prendo te - She (Uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley: Prendo te - She (Uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori , исполнителя -Laura Pausini
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.2007
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Medley: Prendo te - She (Uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori (оригинал)Medley: Prendo te - She (Uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori (перевод)
Prendo te я возьму тебя
le tue mani ваши руки
prendo noi я беру нас
guardami Смотри на меня
prendo chi?Я беру кого?
il mio domani мое завтра
amami, sono qui… люби меня, я здесь...
amami per quanto tempo accanto a te люби меня как долго рядом с тобой
di notte mi racconter? ночью скажу?
e ti protegger?, и защитить тебя?
avr?авр?
pi?Пи?
senso insieme a te смысл вместе с тобой
se penso che mi tieni если я думаю, что тебе не все равно
sempre stretti a noi всегда рядом с нами
oggi chiedimi di condividerci сегодня попроси меня поделиться
anche al buio se ci spegner? даже в темноте, если мы выключим?
prendo te, s? Я тебя понимаю, с?
le tue mani ваши руки
amami, io sono qui люби меня, я здесь
amami. люби меня.
Lei il viso che non scorderai Это лицо, которое ты не забудешь
l’orgoglio ed il coraggio lei ее гордость и мужество
come un tesoro l’oro dentro, dentro gli occhi suoi как сокровище золото внутри, в его глазах
lei l’estate che ricanterai она лето, которым ты будешь дорожить
il giorno che ricorderai день, который ты запомнишь
e mille cose che non sai и тысячи вещей, которые вы не знаете
che pu?что может?
insegnarti solo lei. учить тебя только ей.
Lei la tua ragione il tuo perch? Ты твоя причина, почему?
il centro del tuo vivere центр твоей жизни
la luce di un mattino che свет утра, который
che non perderai что ты не потеряешь
lei lo specchio dove tornerai она зеркало, куда ты вернешься
dove ti riconoscerai где ты узнаешь себя
semplicemente come sei такой же, как ты
esattamente come lei, lei, lei. точно так же, как она, она, она.
Cinque giorni che ti ho perso Пять дней с тех пор, как я потерял тебя
mille lacrime cadute тысяча упавших слез
ed io inchiodata a te а я к тебе прибился
tutto e ancora pi?все и даже больше?
di tutto из всего
per cercare di scappare попытаться сбежать
ho provato a disprezzarti Я пытался презирать тебя
a tradirti a farmi male предать тебя, сделать мне больно
perch?Зачем?
quando tu stai annegando когда ты тонешь
non sai mai oh mai ты никогда не знаешь о никогда
se conviene farsi forza если удобно быть сильным
o lasciarsi andare gi?или позволить себе спуститься?
nel mare. в море.
Amore mio come far? Любовь моя, как я могу это сделать?
come, come как как
a rassegnarmi a vivere смириться с жизнью
e proprio io che ti amo и только я люблю тебя
ti sto implorando я умоляю тебя
aiutami a distruggerti. помоги мне уничтожить тебя.
Mi dispiace devo andare via извини, мне нужно идти
ma sapevo che era una bugia Но я знал, что это ложь
quanto tempo perso dietro a lui сколько времени потрачено за его спиной
che promette e poi non cambia mai что обещает, а потом никогда не меняется
strani amori mettono nei guai странная любовь попадает в беду
ma in realt?, in realt?а на самом деле, на самом деле?
siamo noi. мы.
E lo aspetti ad un telefono А ты ждешь его по телефону
litigando che sia libero утверждая, что он свободен
con il cuore nello stomaco с сердцем в желудке
un gomitolo nell’angolo мяч в углу
l?Л?
da sola dentro un brivido один в восторге
ma perch?, perch?но почему?, почему?
lui non c'? его нет?
sono, sono я, я
vanno e vengono nei pensieri che они приходят и уходят в мыслях, что
li nascondono они прячут их
storie vere che ci appartengono ma si lasciano come noi правдивые истории, которые принадлежат нам, но остались такими же, как мы
Strani amori fragili prigionieri liberi Стрэндж любит хрупких свободных заключенных
strani amori mettono nei guai ma in realt?странная любовь попадает в беду, а на самом деле?
siamo noi мы
strani amori che spesso a questa et?странно любит, что часто в этом возрасте?
si confondono dentro l’anima они путаются в душе
strani amori che mettono nei guai ma si perdono come noi) странная любовь, которая попадает в беду, но теряется, как мы)
strani amori fragili prigionieri liberi странно любит хрупких свободных заключенных
strani amori che vanno e vengono storie vere che ci appartengono) странная любовь, которая приходит и уходит, правдивые истории, которые принадлежат нам)
strani amori che non sanno vivere e si perdono… e si perdono dentro noi. странная любовь, которая не умеет жить и теряется... и теряется внутри нас.
(Grazie a Roberta per questo testo)(Спасибо Роберте за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: