Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Runaway Train Driver, исполнителя - Die Toten Hosen.
Дата выпуска: 11.11.2021
Язык песни: Английский
Runaway Train Driver(оригинал) |
Rattling down the track on iron wheels, |
this is not an exercise, it’s for real. |
I’m up here in the rushing wind, way down there. |
This town is just a traffic jam, |
you can’t walk the streets or breathe the air. |
I’m a runaway train driver. |
I’m a runaway train driver. |
I’m a runaway train driver, |
heading off the rails. |
Thundering through the night with the moon in my eyes, |
out into the daybreak and the new sunrise. |
All I found was loneliness in the crush of the crowd, |
but I’m bound for freedom now, |
I’ve got power and speed, I’m never slowing down. |
I’m a runaway train driver. |
I’m a runaway train driver. |
I’m a runaway train driver, |
heading off the rails. |
I am no ordinary vandal, oh no! |
Hanging on to the dead man’s handle |
and I’m never going to let go, |
never going to let go… |
This is not the green train. |
I’m pulling this cargo up and over the top. |
It’s a loaded son of a gun with the hammer cocked. |
Slow-moving son of a bomb, soon it’s going to roll. |
It’s too late to evacuate, |
it wouldn’t do any good. |
Where would you go? |
I’m a runaway train driver. |
I’m a runaway train driver. |
I’m a runaway train driver, |
heading off the rails. |
This is not the green train… |
(перевод) |
Гремя по трассе на железных колесах, |
это не упражнение, это реально. |
Я нахожусь здесь, на порывистом ветру, далеко там. |
Этот город просто пробка, |
вы не можете ходить по улицам или дышать воздухом. |
Я сбежавший машинист поезда. |
Я сбежавший машинист поезда. |
Я сбежавший машинист поезда, |
сходит с рельсов. |
Гром сквозь ночь с луной в моих глазах, |
на рассвете и новом рассвете. |
Все, что я нашел, это одиночество в тесноте толпы, |
но сейчас я на свободе, |
У меня есть сила и скорость, я никогда не замедляюсь. |
Я сбежавший машинист поезда. |
Я сбежавший машинист поезда. |
Я сбежавший машинист поезда, |
сходит с рельсов. |
Я не обычный вандал, о нет! |
Держась за ручку мертвеца |
и я никогда не отпущу, |
никогда не отпустит… |
Это не зеленый поезд. |
Я вытаскиваю этот груз вверх и через верх. |
Это заряженный сын пистолета со взведенным курком. |
Медлительный сукин сын, скоро покатится. |
Слишком поздно эвакуироваться, |
это не принесет никакой пользы. |
Куда бы вы отправились? |
Я сбежавший машинист поезда. |
Я сбежавший машинист поезда. |
Я сбежавший машинист поезда, |
сходит с рельсов. |
Это не зеленый поезд… |