Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody , исполнителя - Momus. Дата выпуска: 31.12.1965
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody , исполнителя - Momus. Nobody(оригинал) |
| One memory |
| Is one too much |
| There in the dark |
| Where strangers touch |
| There is no breathing |
| There are no beating hearts |
| The tongue of acid |
| That never spoke |
| The sleeping partner |
| Never awoke |
| I spent my seconds |
| But time was lost in her |
| And when we pass remember make no sign |
| Evidence that you were ever mine |
| We’re poles apart for all the world to see |
| When I’m alone I find a crowded place |
| For crowds always remind me of your face |
| Stay nobody for no-one else but me |
| And through convulsions |
| We never kissed |
| There were no pulses |
| In these pink wrists |
| Intangible |
| Across an abstract bed |
| Beyond the limit |
| Of shape and self |
| Promise to visit |
| As someone else |
| My past is only |
| One memory I shed |
| And when we pass remember make no sign |
| Evidence that you were ever mine |
| We’re poles apart for all the world to see |
| When I’m alone I find a crowded place |
| For crowds always remind me of your face |
| Stay nobody for no-one else but me |
| Please change so many times that I’ll forget |
| I need to hope I haven’t found you yet |
| Stay nobody for no-one else but me |
| (перевод) |
| Одно воспоминание |
| Слишком много |
| Там в темноте |
| Где незнакомцы касаются |
| Нет дыхания |
| Нет бьющихся сердец |
| Язык кислоты |
| Это никогда не говорил |
| Спящий партнер |
| Никогда не просыпался |
| Я потратил секунды |
| Но время было потеряно в ней |
| И когда мы пройдем, помните, не поддавайтесь знакам |
| Доказательство того, что ты когда-либо был моим |
| Мы на разных полюсах, чтобы их видел весь мир |
| Когда я один, я нахожу людное место |
| Ибо толпы всегда напоминают мне о твоем лице |
| Оставайся никем ни для кого, кроме меня. |
| И через судороги |
| Мы никогда не целовались |
| Импульсов не было |
| В этих розовых запястьях |
| Нематериальный |
| Через абстрактную кровать |
| За пределы |
| О форме и себе |
| Обещай посетить |
| Как другой |
| Мое прошлое только |
| Одно воспоминание, которое я потерял |
| И когда мы пройдем, помните, не поддавайтесь знакам |
| Доказательство того, что ты когда-либо был моим |
| Мы на разных полюсах, чтобы их видел весь мир |
| Когда я один, я нахожу людное место |
| Ибо толпы всегда напоминают мне о твоем лице |
| Оставайся никем ни для кого, кроме меня. |
| Пожалуйста, меняйте так много раз, что я забуду |
| Мне нужно надеяться, что я еще не нашел тебя |
| Оставайся никем ни для кого, кроме меня. |
| Название | Год |
|---|---|
| In the Sanatorium | 1988 |
| Farther | 2012 |
| Miles Franklin | 2019 |
| 3D Corporation | 2019 |
| Tinnitus | 2019 |
| Other Music | 2019 |
| Maf | 2019 |
| Nicky | 2009 |
| Team Clermont | 2019 |
| Noah Brill | 2019 |
| Jeff Koons | 2019 |
| Shawn Krueger | 2019 |
| Paolo Rumi | 2019 |
| Stefano Zarelli | 2019 |
| Stephanie Pappas | 2019 |
| Adam Green | 2019 |
| Florence Manlik | 2019 |
| Robert Dye | 2019 |
| Mai Noda | 2019 |
| Girlie Action | 2019 |