Перевод текста песни Paolo - Momus

Paolo - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paolo , исполнителя -Momus
В жанре:Инди
Дата выпуска:31.12.1965
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Paolo (оригинал)Paolo (перевод)
Paolo why do your lovers caress in the bows of round-bellied boats? Паоло, зачем твои любовники ласкаются на носу пузатой лодки?
Who is Sara, the girl with the stained-glass face? Кто такая Сара, девушка с витражным лицом?
What is he thinking, the man in the spectacles under the blood red cliffs? О чем думает человек в очках под кроваво-красными скалами?
Where was he when Juventus won their aways? Где он был, когда «Ювентус» выигрывал на выезде?
In America how did your blue-collar brother В Америке, как ваш брат-синий воротничок
Balance his lunch on a skyscraper girder? Балансировать обед на балке небоскреба?
How did he feel when Angela spat in his face? Что он почувствовал, когда Анджела плюнула ему в лицо?
Is the washing still flapping all night behind buildings Стирка все еще хлопает всю ночь за зданиями
Where car factory workers are dreaming of fig trees and marble? Где рабочие автозаводов мечтают о фиговых деревьях и мраморе?
Paolo where is the teacher’s fiancee while he floats in Genoa docks? Паоло, где невеста учителя, пока он плавает в доках Генуи?
What’s the first word that comes into your head when I say 'lemon ice-cream'? Какое первое слово приходит вам в голову, когда я говорю "лимонное мороженое"?
Who shared red wine and a kilo of salad there in the back of your Fiat 500? Кто поделился красным вином и килограммом салата там, в кузове вашего Fiat 500?
What does 'cantautore' really mean? Что на самом деле означает «кантатур»?
Is the washing still flapping all night behind buildings Стирка все еще хлопает всю ночь за зданиями
Where car factory workers are dreaming of fountains and tortoiseshell? Где рабочие автозавода мечтают о фонтанах и черепаховых панцирях?
Paolo Conte, tell me did Gramsci drink aniseed here in Cafe Garibaldi? Паоло Конте, скажи мне, Грамши пил анис здесь, в кафе Гарибальди?
If trains had hands would they run them through their hair? Если бы у поездов были руки, проводили бы они ими по волосам?
And all these officials in white painted offices playing with executive toys И все эти чиновники в белых кабинетах, играющие в исполнительские игрушки.
How should they punish their wives who are having affairs? Как они должны наказывать своих жен, у которых роман?
Is the washing still flapping all night behind buildings Стирка все еще хлопает всю ночь за зданиями
Where car factory workers are dreaming of foxgloves and incubae? Где рабочие автозаводов мечтают о наперстянках и инкубах?
Paolo how shall we pass all the hours that stretch between lunchtime and autumn? Паоло, как мы будем проводить все часы, которые тянутся между обедом и осенью?
Why does the smell of expresso remind you of prowling for girls at the forum? Почему запах экспрессо напоминает рысканье за ​​девушками на форуме?
Are the labels on Turkish cigars secret messages from the Byzantine Empire? Являются ли этикетки на турецких сигарах секретными посланиями Византийской империи?
Which are the saunas most favoured by singers in the soft rock idiom? Какие сауны больше всего нравятся певцам в идиоме софт-рока?
Is the washing still flapping all night behind buildings Стирка все еще хлопает всю ночь за зданиями
Where car factory workers are dreaming of beehives and newspapers? Где рабочие автозавода мечтают об ульях и газетах?
Paolo along Via Giulia once I saw breasts in a chink between shutters Паоло на Виа Джулия однажды я увидел грудь в щели между ставнями
While the burglar alarms were screaming insanely like Toscanini prima donnas В то время как охранная сигнализация безумно кричала, как примадонны Тосканини
And the windows blew shut and I saw my reflection had the eyes of an unborn И окна захлопнулись, и я увидел, что у моего отражения глаза нерожденного
daughter дочь
And the lightning was forking lazily over the dome of St Peter’s И молния лениво разветвлялась над куполом собора Святого Петра
Is the washing still flapping all night behind buildings Стирка все еще хлопает всю ночь за зданиями
Where car factory workers are dreaming of pine cones and mortar fire? Где рабочие автозавода мечтают о шишках и минометном огне?
Is the washing still flapping all night behind buildings Стирка все еще хлопает всю ночь за зданиями
Where car factory workers are dreaming of pine cones and tortoiseshell? Где рабочие автозавода мечтают о сосновых шишках и черепаховом панцире?
Gang awa hame ye scallywag Gang awa hame ye scallywag
Gang awa hame yerseil Банда ава хаме йерсейл
Gang awa hame Deacon Brodie Банда ава хаме Дикон Броди
Dancin wi the Diel Танцы с Дилем
The night was your day Ночь была твоим днем
The bulb was your sun Лампочка была твоим солнцем
Your love was so deep Твоя любовь была такой глубокой
You turned two to one Вы превратили два в один
The night was your day Ночь была твоим днем
The bulb was your sun Лампочка была твоим солнцем
Your love was so deep Твоя любовь была такой глубокой
You turned two to one Вы превратили два в один
The night was your day Ночь была твоим днем
The bulb was your sun Лампочка была твоим солнцем
Your love was so deepТвоя любовь была такой глубокой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: