
Дата выпуска: 31.12.1965
Язык песни: Английский
Vogue Bambini(оригинал) |
A barrel full of monkeys would be |
Quite a lot of fun |
So won’t you tell me |
Where I can get one? |
Maybe there’s a baby I can dress |
Comme des Garcons |
Oh yes I want one |
A really cute one |
There’s a Vivienne Westwood baby |
Here on page sixteen |
Of the new edition of my favourite magazine |
Keep reading Vogue Bambini |
Drink a glass of dry Martini |
Lie down and go BAM BAM!' |
Boys are just like babies |
They do things that babies do |
They go BAM BAM! |
And bring the house down |
I’ve got Johnson’s bubble bath |
I’ve got baby shampoo |
But not the baby |
The monkey won’t do |
With my pop star boyfriend |
Sitting in our little flat |
Hoping that my tummy |
Will just suddenly go fat |
Keep reading Vogue Bambini |
Drink a glass of dry Martini |
Lie down and go BAM BAM! |
(Est ce que ce petit bebe est a toi mademoiselle? Parce que, si ce n’est pas a |
toi, je veux l’emporter chez moi |
Ah oui, j’aime tellement les enfants, je les aime vachement. |
Regardez, |
dans ce mensuel Italien, les bambinis fantastiques!) |
Keep reading Vogue Bambini |
Drink a glass of dry Martini |
Lie down and go BAM BAM! |
I keep reading Vogue Bambini |
In my little flat |
Hoping that my tummy will just |
Suddenly go fat |
Vogue Italia Bambini |
Shake and stir me like Martini |
Lie down, BAM BAM! |
(перевод) |
Бочка, полная обезьян, была бы |
Довольно весело |
Так ты не скажешь мне |
Где я могу его получить? |
Может быть, есть ребенок, которого я могу одеть |
Comme des Garcons |
О да, я хочу один |
Очень милый |
Есть ребенок Вивьен Вествуд |
Здесь, на шестнадцатой странице |
О новом выпуске моего любимого журнала |
Продолжайте читать Vogue Bambini |
Выпейте стакан сухого мартини |
Ложись и иди БАМ БАМ! |
Мальчики такие же, как младенцы |
Они делают то, что делают дети |
Они идут БАМ БАМ! |
И снести дом |
У меня есть пена для ванны Джонсона |
У меня есть детский шампунь |
Но не ребенок |
Обезьяна не пойдет |
С моим бойфрендом, поп-звездой |
Сидя в нашей маленькой квартире |
Надеясь, что мой живот |
Просто внезапно станет толстым |
Продолжайте читать Vogue Bambini |
Выпейте стакан сухого мартини |
Ложись и иди БАМ БАМ! |
(Est ce que ce petit bebe est a toi mademoiselle? Parce que, si ce n’est pas a |
toi, je veux l'importer chez moi |
Ah oui, j'aime tellement les enfants, je les aime vachement. |
Регардес, |
dans ce mensuel Italien, les bambinis fantastiques!) |
Продолжайте читать Vogue Bambini |
Выпейте стакан сухого мартини |
Ложись и иди БАМ БАМ! |
Я продолжаю читать Vogue Bambini |
В моей маленькой квартире |
Надеясь, что мой живот просто |
Внезапно стать толстым |
Vogue Италия Бамбини |
Встряхни и размешай меня, как мартини |
Ложись, БАМ БАМ! |
Название | Год |
---|---|
In the Sanatorium | 1988 |
Farther | 2012 |
Miles Franklin | 2019 |
3D Corporation | 2019 |
Tinnitus | 2019 |
Other Music | 2019 |
Maf | 2019 |
Nicky | 2009 |
Team Clermont | 2019 |
Noah Brill | 2019 |
Jeff Koons | 2019 |
Shawn Krueger | 2019 |
Paolo Rumi | 2019 |
Stefano Zarelli | 2019 |
Stephanie Pappas | 2019 |
Adam Green | 2019 |
Florence Manlik | 2019 |
Robert Dye | 2019 |
Mai Noda | 2019 |
Girlie Action | 2019 |