| Oh lay ee doo oo dee eee, oh lay ee doo oo dee eee
| О, лей, и ду, оо, ди, ой, лей, и ду, оо, ди,
|
| Oo oo ee dee, oo oo ee ee, oo oo a doo dee deee
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо по
|
| Well my girl and me, were happy you see, until a week ago
| Ну, моя девушка и я были счастливы, видите ли, до недели назад
|
| Then one crazy night. | Потом одна сумасшедшая ночь. |
| we had a fight, and she said I had to go.
| мы поссорились, и она сказала, что мне нужно идти.
|
| I travelled around, and finally found, I was in the sunshine state
| Я путешествовал и, наконец, обнаружил, что нахожусь в солнечном состоянии
|
| In old Brisbane town, I was standing around, I went down to Roma St
| В старом городе Брисбена я стоял, я пошел на улицу Рома-Стрит.
|
| I wandered along,
| Я бродил вместе,
|
| through the hurrying throng. | сквозь спешащую толпу. |
| to rest on a railway seat
| отдыхать на железнодорожном сиденье
|
| When in rolled a train, I took in her name, to me it sounded grand
| Когда подъехал поезд, я взял ее имя, для меня оно звучало грандиозно
|
| When she pulled out that day,
| Когда она вышла в тот день,
|
| I was shouting 'hooray'.on the Sunlander from Queensland
| Я кричал "ура" на Sunlander из Квинсленда.
|
| With the future to guide,
| С будущим, чтобы вести,
|
| the Boomerang (?) ride, right to the journey’s end
| поездка на бумеранге (?), прямо до конца пути
|
| It rolls in on time,
| Он приходит вовремя,
|
| boy I’m feelin/ just fine. | Мальчик, я чувствую себя / просто отлично. |
| The wheels roll out their song.
| Колеса раскатывают свою песню.
|
| I’ve got nothin/ to lose,
| Мне нечего терять,
|
| I’m forgetting my blues. | Я забываю свой блюз. |
| as the Sunlander’s rollin' on | пока Sunlander катится |