Перевод текста песни Accroche-toi - La Rue Kétanou

Accroche-toi - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Accroche-toi , исполнителя -La Rue Kétanou
в жанреПоп
Дата выпуска:07.10.2021
Язык песни:Французский
Accroche-toi (оригинал)Accroche-toi (перевод)
Accroche toi, accroche toi Держись, держись
Décroche moi подними меня
Accroche toi, accroche toi Держись, держись
Et décroche moi И забери меня
Je t’appelle du bout du monde Я звоню тебе с конца света
C’est un festival это фестиваль
Pendant que la terre est ronde Пока земля круглая
Que tu es malade à cheval Что ты болен лошадью
Entre deux sons drôles d’animal Между двумя забавными звуками животных
Les secondes passent comme des secondes Секунды проходят как секунды
On soigne le mal par le mal Мы лечим зло злом
Ça part en vrille Это входит в спин
J’en parle à tout le monde я говорю всем
J’en parle même aux étoiles Я даже говорю об этом со звездами
Tout ce qui brille Все, что сияет
T’appelle dans l’ombre Зовет тебя в тени
Tout est subliminal Все подсознательно
He Привет
Oh Accroche toi, accroche toi О, держись, держись
Approche moi Подойди ко мне
Accroche toi, accroche toi Держись, держись
Approche moi Подойди ко мне
Tu te rappelles ton premier monde Вы помните свой первый мир
La Californie Калифорния
Ton père péchait le camaran Твой отец ловил камаран
Pour gager sa vie, oh ganar la vida Для жизни, о Ганар Ла Вида
L’accordéon Аккордеон
Retour à Paris Вернуться в Париж
Les nuits blanches avec Tonton Бессонные ночи с Тонтоном
Il fumait aussi Он также курил
He Привет
Ça part en vrille Это входит в спин
J’en parle à tout le monde я говорю всем
J’en parle même aux étoiles Я даже говорю об этом со звездами
Tout ce qui brille Все, что сияет
T’appelle dans l’ombre Зовет тебя в тени
Tout est subliminal Все подсознательно
Oh oh ой ой
Accroche toi, accroche toi Держись, держись
A tout ce que tu pourras Все, что вы можете
Accroche toi, accroche toi Держись, держись
Comme on tient à toi Как мы заботимся о вас
On tient la ficelle Мы держим строку
On retient les murs Мы держим стены
Oh oh ой ой
Ça part en vrille Это входит в спин
J’en parle à tout le monde я говорю всем
J’en parle même aux étoiles Я даже говорю об этом со звездами
He heЭх эх
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: