| Don’t go away
| Не уходи
|
| If you can’t forgive
| Если ты не можешь простить
|
| Believe, just to live
| Поверь, просто жить
|
| You must forget
| Вы должны забыть
|
| Forget the times
| Забудьте о временах
|
| You misunderstand
| Ты не понимаешь
|
| Let them slip through your hand
| Пусть они проскользнут через вашу руку
|
| With the sand of time
| С песком времени
|
| Forget those hours
| Забудьте эти часы
|
| When 'perhaps' has died
| Когда «возможно» умерло
|
| At the hands of 'why'
| В руках «почему»
|
| And our lack of faith
| И наше отсутствие веры
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Me, I’ll offer you pearls
| Я, я предложу тебе жемчуг
|
| Made out of the rain
| Сделано из дождя
|
| That falls in a world
| Это падает в мире
|
| Where rain never falls
| Где дождь никогда не идет
|
| I’ll ransack the earth
| Я буду рыскать по земле
|
| By day and by night
| Днем и ночью
|
| To cover your body
| Чтобы прикрыть свое тело
|
| With gold and with light
| С золотом и со светом
|
| I’ll make a domain
| я сделаю домен
|
| Where love will be king
| Где любовь будет королем
|
| Love will be everything
| Любовь будет всем
|
| You’ll be the queen
| Ты будешь королевой
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Dont' go away
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| I’ll invent for you
| я придумаю для тебя
|
| Words just meant for you
| Слова, предназначенные только для вас
|
| And you’ll know what’s meant
| И ты узнаешь, что имелось в виду
|
| And I’ll tell you the truth
| И я скажу тебе правду
|
| About how other lovers
| О том, как другие любовники
|
| Looked into each other
| Смотрели друг на друга
|
| And how they were moved
| И как они были перемещены
|
| Then I’ll read to you
| Тогда я прочитаю вам
|
| The story of kings
| История королей
|
| Who lived without meeting you
| Кто жил, не встретив тебя
|
| Died without knowing you
| Умер, не зная тебя
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Dont' go away
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| And just when you think
| И только когда вы думаете
|
| The volcano’s expired
| Срок действия вулкана истек
|
| The craters turn pink
| Кратеры становятся розовыми
|
| And the ash turns to fire
| И пепел превращается в огонь
|
| In a charred barren land
| В обугленной бесплодной земле
|
| You can still be surprised
| Вы все еще можете удивиться
|
| Wheat suddenly stands
| Пшеница внезапно стоит
|
| Like a dream of Julys
| Как мечта Джули
|
| When the sun sets
| Когда солнце садится
|
| In a brilliant sky
| В ярком небе
|
| The black and the red
| Черный и красный
|
| Never touch as they die
| Никогда не трогайте, когда они умирают
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Dont' go away
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| I won’t cry anymore
| я больше не буду плакать
|
| I won’t talk anymore
| я больше не буду говорить
|
| I’ll crawl under the bed
| я заползаю под кровать
|
| And I’ll watch you from there
| И я буду смотреть на тебя оттуда
|
| As you smile and you dance
| Когда ты улыбаешься и танцуешь
|
| And I’ll listen to hear
| И я буду слушать, чтобы услышать
|
| How you talk, when you laugh it’s enough
| Как вы говорите, когда вы смеетесь, этого достаточно
|
| In the shadow of you shadow
| В тени твоей тени
|
| In the shadow of your hand
| В тени твоей руки
|
| The shadow of your man
| Тень твоего мужчины
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Dont' go away
| Не уходи
|
| Don’t leave | Не уходи |