| I used to be crustacean
| Раньше я был ракообразным
|
| In an underwater nation
| В подводной стране
|
| And I surf in celebration
| И я занимаюсь серфингом в праздновании
|
| Of a billion adaptations
| Из миллиарда адаптаций
|
| Got me a big wave, ride me a big wave, got me a big wave
| Получил большую волну, оседлал большую волну, получил большую волну
|
| Got me a big wave, ride me a big wave, got me a big wave
| Получил большую волну, оседлал большую волну, получил большую волну
|
| I feel the need
| я чувствую потребность
|
| Planted in me Millions of years ago
| Посаженный во мне Миллионы лет назад
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| The oceans size?
| Размер океанов?
|
| Defining time
| Определение времени
|
| And tide
| И прилив
|
| Arising
| Возникновение
|
| Arms laid upon me Being so kind
| Оружие возложено на меня Быть таким добрым
|
| To let me ride
| Позвольте мне покататься
|
| I scream in affirmation
| Я кричу в подтверждение
|
| Of connecting dislocations
| Соединительных вывихов
|
| And exceeding limitation
| И превышение ограничения
|
| By achieving levitation
| Достигнув левитации
|
| Got me a big wave, ride me a big wave, got me a big wave.
| Поймай мне большую волну, прокатись на большой волне, поймай мне большую волну.
|
| Got me a big wave, ride me a big wave, got me a big wave.
| Поймай мне большую волну, прокатись на большой волне, поймай мне большую волну.
|
| I feel the need
| я чувствую потребность
|
| Planted in me Millions of years ago
| Посаженный во мне Миллионы лет назад
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| The oceans size?
| Размер океанов?
|
| Defining time
| Определение времени
|
| And tide
| И прилив
|
| Arising
| Возникновение
|
| Arms laid upon me Being so kind
| Оружие возложено на меня Быть таким добрым
|
| To let me ride
| Позвольте мне покататься
|
| Got me a ride
| Подвез меня
|
| I got me a ride | Я подвез меня |