| Je sens l'étau qui se resserre
| Я чувствую, как затягивается петля
|
| Et mon esprit, bien trop fragile
| И мой разум слишком хрупок
|
| Je vois le grand qui se ressert
| Я вижу, что большой наполняется
|
| Traitant le petit d’imbécile
| Называть ребенка дураком
|
| J’entends la foule qui s'éviscère
| Я слышу, как толпа потрошит
|
| En gargouilles, et en chants stériles
| В горгульях и в бесплодных песнях
|
| Je ne veux pas penser comme les autres
| Я не хочу думать, как другие
|
| Je n’impose pas ça
| я не заставляю
|
| Je ne veux pas penser comme les autrs
| Я не хочу думать, как другие
|
| Je veux pensr par moi
| Я хочу думать о себе
|
| Je ne veux pas penser comme les autres
| Я не хочу думать, как другие
|
| Ne m’impose pas ça
| Не заставляй меня делать это
|
| J’ai de plus en plus de mal
| у меня все больше и больше болит
|
| À m’impliquer
| Быть втянутым
|
| À bouger un peu mes fesses
| Подвинь мою задницу немного
|
| Pour ne pas les citer
| Не цитировать их
|
| Cela ne va pas de pair, non
| Это не сочетается, нет.
|
| Avec la sérénité
| С безмятежностью
|
| Je crois même
| я даже верю
|
| Être de plus en plus agité
| Быть все более и более беспокойным
|
| J’ai quelques soucis
| у меня есть некоторые заботы
|
| Pour assimiler
| ассимилировать
|
| Le prêt à penser, prêt à l’emploi
| Готов думать, готов идти
|
| Sans m’oublier
| Не забывая меня
|
| D’ailleurs, je perds la mémoire
| Кроме того, я теряю память
|
| Et je n’entends qu'à moitié
| И я только наполовину слышу
|
| Les idéaux qui me portent
| Идеалы, которые несут меня
|
| Ceux que j’aurais dû porter
| Те, которые я должен был носить
|
| Mais là
| Но
|
| Tu vois
| Понимаете
|
| Je m’habitue pas, je tente encore une fois
| Я не привыкаю, я пытаюсь снова
|
| Un petit pas pour me sortir de là
| Один маленький шаг, чтобы вытащить меня отсюда
|
| Et toi
| А вы
|
| Et moi
| И я
|
| Si l’idée nous enchante, on dansera
| Если идея очарует нас, мы будем танцевать
|
| Ce petit pas pour pas marcher au pas
| Этот маленький шаг, чтобы идти в ногу
|
| Assommé par les images
| В шоке от фотографий
|
| C’est lourd une télé
| телевизор тяжелый
|
| Je plie sous une douche
| я сгибаюсь в душе
|
| D’informations froides et bleutées
| Холодная, голубоватая информация
|
| Le monde redevient binaire
| Мир снова становится бинарным
|
| Ça ne me plaît qu'à moitié
| мне нравится только наполовину
|
| Si je n’me mets pas en colère
| Если я не рассержусь
|
| Je me tire une balle dans l’pied
| я стреляю себе в ногу
|
| Je me mets la tête à l’envers
| Я переворачиваю голову вверх дном
|
| Je me regarde de biais
| смотрю на себя сбоку
|
| Je me demande pourquoi
| интересно, почему
|
| Pourquoi être aussi timoré
| Зачем быть таким робким
|
| Et là je me remets les guerres
| И вот я возвращаюсь к войнам
|
| Les idéologies tronquées
| Усеченные идеологии
|
| La peine amène la colère
| Печаль вызывает гнев
|
| L’amène à peine à l’endiguer
| Едва доводит до стебля
|
| Mais là
| Но
|
| Tu vois
| Понимаете
|
| Je m’habitue pas, je tente encore une fois
| Я не привыкаю, я пытаюсь снова
|
| Un petit pas pour me sortir de là
| Один маленький шаг, чтобы вытащить меня отсюда
|
| Et toi
| А вы
|
| Et moi
| И я
|
| Si l’idée nous enchante, on dansera
| Если идея очарует нас, мы будем танцевать
|
| Ce petit pas pour pas marcher au pas
| Этот маленький шаг, чтобы идти в ногу
|
| Je demande autour de moi
| я поспрашиваю
|
| J’en ai marre d’infuser
| Я устал вливать
|
| De solution facile en charité bien ordonnée
| От простого решения к хорошо организованной благотворительности
|
| La trêve n’est pas pour demain
| Перемирие не на завтра
|
| Les belliqueux l’ont annoncé
| Воинственный объявил об этом
|
| La paix
| Мир
|
| Est bien trop dure à consommer
| Слишком сложно есть
|
| Je veux pas prendre de hauteur
| я не хочу кайфовать
|
| Je veux pas calculer
| я не хочу считать
|
| Je veux jamais, jamais penser
| Я никогда, никогда не хочу думать
|
| Que j’ai tout intérêt
| Что у меня есть все интересы
|
| À toujours vérifier la source
| Всегда проверяйте источник
|
| À ne jamais trop y plonger
| Никогда не ныряйте слишком глубоко
|
| Pondère même les yeux de ta douce
| Вдумайся даже в глаза своей милой
|
| Amant, sinon tu regretterais
| Любовник, иначе ты пожалеешь
|
| Mais là
| Но
|
| Tu vois
| Понимаете
|
| Je m’habitue pas, je tente encore une fois
| Я не привыкаю, я пытаюсь снова
|
| Un petit pas pour me sortir de là
| Один маленький шаг, чтобы вытащить меня отсюда
|
| Et toi
| А вы
|
| Et moi
| И я
|
| Si l’idée nous enchante, on dansera
| Если идея очарует нас, мы будем танцевать
|
| Ce petit pas pour pas marcher au pas | Этот маленький шаг, чтобы идти в ногу |