| Ich wr' so gern wie du Als Feund geb' ich das zu.
| Я бы хотел быть таким, как ты Как друг, я признаю это.
|
| Nein
| нет
|
| Ich bin nicht der Typ
| я не такой
|
| Der solch ein Leben liebt
| Кто любит такую жизнь
|
| Der ihr das gibt wie du.
| Кто дает ей, как ты.
|
| Ich strze mich in jedes Feuer
| Я бросаюсь в каждый огонь
|
| Ohne Angst
| Не боится
|
| Da ich mir die Flgel verbrenn'
| Потому что я сжигаю свои крылья
|
| Mich zwingt man in kein Korsett
| меня не заставляют носить корсет
|
| Schwimm' immer oben
| Всегда плыви к вершине
|
| Weil ich meine Grenzen kenn'.
| Потому что я знаю свои пределы.
|
| Sie hate dies Art zu leben
| Она ненавидела этот образ жизни
|
| Denn die Sicherheit
| Потому что безопасность
|
| Der Halt hat ihr gefehlt
| Ей не хватало поддержки
|
| Was sie braucht und was zhlt
| Что ей нужно и что важно
|
| Hat sie jetzt bei dir
| Она с тобой сейчас
|
| Und sie hat gut gewhlt.
| И выбрала удачно.
|
| Ich wr' so gern wie du Das geb' ich ehrlich zu.
| Я бы хотел быть таким, как ты, я честно признаю это.
|
| Du hltst was du versprichst
| Вы держите то, что обещаете
|
| Ich wei
| Я знаю
|
| Ich bring' das nicht
| я не принесу
|
| Zuviel gehrt dazu.
| Это занимает слишком много.
|
| Ich wr' so gern wie du Ganz gleich
| Я бы хотел быть таким, как ты, это не имеет значения.
|
| Was ich auch tu'
| что бы я ни делал
|
| Mein Leben bleibt ein Spiel
| Моя жизнь остается игрой
|
| Mit Bahnen ohne Ziel
| С полосами без назначения
|
| Nein
| нет
|
| Ich bin nicht wie du.
| Я не такой, как ты.
|
| Mit beiden Fusten kmpfe ich oft fr uns zwei
| Я часто дерусь обоими кулаками за нас двоих
|
| Als Freund hat dir das imponiert.
| Это впечатлило тебя как друга.
|
| Wie oft hast du dir gewnscht
| Сколько раз ты хотел
|
| Wie ich zu werden
| Как стать мной
|
| Jetzt bin ich’s
| это я сейчас
|
| Der hier verliert.
| Этот проигрывает.
|
| Du weit
| ты знаешь
|
| Auch ich hab' sie geliebt
| Я тоже любил ее
|
| Doch immer haben mich die Vorwrfe geqult
| Но обвинения меня всегда мучили
|
| Denn was sie braucht und was zhlt
| Потому что ей нужно и что считается
|
| Hat ihr doch bei mir gefehlt
| Я скучал по тебе?
|
| Ber meinen Schatten springen kann ich nicht.
| Я не могу перепрыгнуть через свою тень.
|
| Ich wr' so gern wie du Als Feund geb' ich das zu.
| Я бы хотел быть таким, как ты Как друг, я признаю это.
|
| Nein
| нет
|
| Ich bin nicht der Typ
| я не такой
|
| Der solch ein Leben liebt
| Кто любит такую жизнь
|
| Der ihr das gibt wie du.
| Кто дает ей, как ты.
|
| Ein Typ
| Парень
|
| Der Action braucht wie ich
| Кому нужны действия, как мне
|
| Wirft sie aus dem Gleichgewicht
| Выводит ее из равновесия
|
| Den sucht sie nicht.
| Она не ищет его.
|
| In deiner Ruhe liegt die Kraft
| В твоем спокойствии заключена сила
|
| Die sie wirklich glcklich macht.
| Что делает ее по-настоящему счастливой.
|
| Das was zhlt
| Что имеет значение
|
| Das hat ihr bei mir gefe | Вот что ей нравилось во мне |