| En attendant le pire
| Ожидая худшего
|
| Je lève mon verre à toi
| Я поднимаю свой бокал за тебя
|
| Je m’accroche à ton sourire
| Я цепляюсь за твою улыбку
|
| Je me jette dans tes bras
| Я бросаюсь в твои объятия
|
| Mon bel avenir
| мое прекрасное будущее
|
| Tes cheveux sont sur moi
| Твои волосы на мне
|
| Le filtre, et moi j’aspire
| Фильтр, и я сосу
|
| Un peu de silence, un peu d’air
| Немного тишины, немного воздуха
|
| Juste un temps d’arrêt sans lumière
| Просто время простоя без света
|
| Rien que la nuit pour envelopper un goût amer
| Ничего, кроме ночи, чтобы окутать горьким вкусом
|
| Je ne vois que du noir
| я вижу только черный
|
| Je ne vois que de l’effroi
| Я вижу только страх
|
| Je crois qu’il se fait tard
| я думаю уже поздно
|
| Je ne suis plus sûr de moi
| Я больше не уверен в себе
|
| Je sais très bien que rien ne changera
| Я прекрасно знаю, что ничего не изменится
|
| J’ai si peur, je suis tapi dans le noir
| Я так напуган, я прячусь в темноте
|
| Je tremble comme une feuille
| Я трясусь как лист
|
| J’ai beau lutté, rien n’y fait
| Я боролся, ничего не помогает
|
| Mes idées me ramènent à l'écueil
| Мои идеи возвращают меня в ловушку
|
| Rien qu’une lueur, un espoir me suffirait
| Просто проблеск, надежды будет достаточно для меня
|
| Comment, comment les trouver mon coeur?
| Как, как найти им мое сердце?
|
| Qui m’avait promis le respect?
| Кто обещал мне уважение?
|
| Qui m’a vendu un monde sans peine?
| Кто продал мне безболезненный мир?
|
| Qui m’a répété pas de violence, plus de haine?
| Кто снова сказал мне, что нет насилия, нет больше ненависти?
|
| Cette douce petite voix qui disait «Ne t’en fais pas»
| Этот милый голосок сказал: «Не волнуйся».
|
| Comme une douce petite voix qui pensait, pensait pour moi
| Как сладкий маленький голос, который думал, думал за меня.
|
| Qui m’a tant répété «Ne bouge pas»
| Кто столько раз говорил мне: «Не двигайся»
|
| Il a si peur, il est tapi dans le noir
| Он так напуган, он прячется в темноте
|
| Il tremble comme une feuille
| Он дрожит, как лист
|
| J’ai lu dans son regard tout à la fois
| Я читаю в его глазах сразу
|
| La terreur, la fuite et puis le deuil
| Террор, бегство, а затем траур
|
| Celui qu’on méprise pour ce qu’il n’est pas
| Тот, кого презирают за то, чем он не является
|
| Comment, comment s’en remettre mon coeur?
| Как, как пережить это мое сердце?
|
| En attendant le pire
| Ожидая худшего
|
| Je lève mon verre à toi
| Я поднимаю свой бокал за тебя
|
| Je m’accroche à ton sourire
| Я цепляюсь за твою улыбку
|
| Je me jette dans tes bras
| Я бросаюсь в твои объятия
|
| Mon bel avenir
| мое прекрасное будущее
|
| Tes cheveux sont sur moi
| Твои волосы на мне
|
| Le filtre, et moi j’aspire
| Фильтр, и я сосу
|
| Fini le silence, un peu d’air
| Нет больше тишины, немного воздуха
|
| Juste un temps de mise en lumière
| Просто время в центре внимания
|
| Pour que la nuit ne cache plus ce goût amer
| Чтоб ночь больше не скрывала этот горький привкус
|
| A chaque mot, une phrase
| Каждое слово, предложение
|
| Pour chaque phrase, un vers
| К каждому предложению стих
|
| Je ne me tairai plus
| больше не буду молчать
|
| Je ne laisserai plus faire
| Я больше не позволю этому случиться
|
| Oubliée, la petite voix délétère
| Забытый, вредный тихий голос
|
| Finies, les heures lorsque, tapi dans le noir
| Прошли те часы, когда, таясь в темноте
|
| Je tremble comme une feuille
| Я трясусь как лист
|
| Je répondrai chaque fois, je ferai
| я отвечу, когда сделаю
|
| Chaque pas vers l'écueil
| Каждый шаг к ловушке
|
| Vers celui qu’on méprise pour ce qu’il n’est pas
| Тому, кого презирают за то, чем он не является
|
| Voilà comment respirer mon coeur
| Так дышит мое сердце
|
| En attendant le pire
| Ожидая худшего
|
| Je lève mon verre à toi
| Я поднимаю свой бокал за тебя
|
| Je m’accroche à ton sourire
| Я цепляюсь за твою улыбку
|
| Je me jette dans tes bras
| Я бросаюсь в твои объятия
|
| Mon bel avenir
| мое прекрасное будущее
|
| Tes cheveux sont sur moi
| Твои волосы на мне
|
| Le filtre, et moi j’aspire | Фильтр, и я сосу |