Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sniff The Digger’s Dog , исполнителя - Slim Dusty. Дата выпуска: 03.08.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sniff The Digger’s Dog , исполнителя - Slim Dusty. Sniff The Digger’s Dog(оригинал) |
| Old Sniff the mangy one eye dog that knocked around the loo |
| A digger’s dog was poor old sniff whom everybody knew |
| He didn’t always live down here but came from way out west |
| Where men are men and dogs are dogs both are the very best |
| At times the dogs would gather round, Sniffs stories listened to |
| Of droving days with traveling sheep round the Darling and Barcoo |
| A drafting contest once said Sniff was held out back of Bourke |
| Ten dogs took part in it with me and dogs who knew their work |
| As each dog rounded up his sheep, he drove them in the pen |
| He closed the gates put in the peg, the peg fell out again |
| The peg you see was far too small for hole drilled in the post |
| Though I went last I won the day don’t think I want to boast |
| But the way crowd stood up and cheered I still remember well |
| As I dipped the peg in water and I made the darn thing swell |
| Oh the city dogs all looked with awe and they were all agog |
| To hear of daring deeds like these from a simple country dog |
| Now once with sheep in a mulga scrub said Sniff here’s one that’s true |
| A ram got lost from out the mob, the boss kicked up a blue |
| He said «Hey Sniff go find him boy», when I returned that night |
| It was on the old rams back I rode with glow worms for a light |
| Then Sniff he took a look around, winking his old blind eye |
| As a big Alsatian said «Aint things getting dry» |
| Old Sniff he looked him over, said «dry you’re telling me» |
| «Oh its way out west where sandflies breed that’s where you ought to be» |
| Then he made their blood all curdle and he looked from left to right |
| When he told the mob about a fight he had in an outback pub one night |
| Said Sniff «the dogs all fell on me, I thought I’d soon be dead» |
| But I crept out of that scramble with camp oven on my head |
| Old Sniff he took a look at them, his chest swelled out with pride |
| As he spoke of great grandad and how poor grandad died |
| Oh they built a statue to him; |
| don’t think I told a lie |
| And I’ll tell you where you’ll find it, nine miles from Gundagai |
| Old sniff the mangy one eye dog that knocked around the loo |
| A digger’s dog was poor old sniff whom everybody knew |
| He didn’t always live down here but came from way out west |
| Where men are men and dogs are dogs both are the very best |
| (перевод) |
| Старый Снифф, паршивая одноглазая собака, которая стучала по туалету |
| Собака землекопа была бедным старым нюхателем, которого все знали |
| Он не всегда жил здесь, а приехал с запада |
| Где мужчины - мужчины, а собаки - собаки, оба самые лучшие |
| Временами вокруг собирались собаки, слушали истории Сниффа. |
| О днях вождения с бродячими овцами вокруг Любимого и Барку |
| Однажды на конкурсе по рисованию было сказано, что Снифф проводился за Бурком. |
| Со мной в нем участвовали десять собак и собаки, знающие свое дело |
| Когда каждая собака сгоняла своих овец, он загонял их в загон |
| Закрыл ворота, вставил колышек, опять колышек выпал |
| Колышек, который вы видите, слишком мал для отверстия, просверленного в стойке. |
| Хотя я шел последним, я выиграл день, не думаю, что хочу хвастаться |
| Но то, как толпа встала и приветствовала, я до сих пор хорошо помню |
| Когда я окунул колышек в воду и заставил чертову штуку набухнуть |
| О, все городские собаки смотрели с благоговением, и все они были взволнованы |
| Слышать о таких смелых поступках от простой деревенской собаки |
| Теперь однажды с овцами в мульге куст сказал Нюхать вот это правда |
| Из толпы заблудился баран, босс подкинул синюю |
| Он сказал: «Эй, Нюх, иди найди его, мальчик», когда я вернулся той ночью. |
| Это было на старых баранах, я ехал со светлячками на свет |
| Затем Снифф огляделся, подмигнув своим старым слепым глазом |
| Как сказал большой эльзасец: «Чтобы вещи не сохли» |
| Старый Снифф, он посмотрел на него, сказал: «сухой, ты говоришь мне» |
| «О на западе, где размножаются москиты, вот где вам следует быть» |
| Затем он заставил их кровь свернуться, и он посмотрел слева направо |
| Когда он рассказал мафии о драке, которая произошла однажды ночью в пабе в глубинке |
| Сказал Снифф: «Все собаки на меня накинулись, я думал, что скоро умру» |
| Но я выполз из этой схватки с походной печкой на голове |
| Старый Нюхач он взглянул на них, его грудь распухла от гордости |
| Когда он говорил о великом дедушке и о том, как умер бедный дедушка |
| О, они построили ему статую; |
| не думай, что я солгал |
| И я скажу вам, где вы его найдете, в девяти милях от Гундагаи. |
| Старый нюхает облезлую одноглазую собаку, которая стучала по туалету |
| Собака землекопа была бедным старым нюхателем, которого все знали |
| Он не всегда жил здесь, а приехал с запада |
| Где мужчины - мужчины, а собаки - собаки, оба самые лучшие |
| Название | Год |
|---|---|
| Waltzing Matilda | 2021 |
| Whiskey Blues | 1991 |
| Down The Track | 1991 |
| Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister | 1991 |
| After All | 1992 |
| I'Ve Been, Seen And Done That | 1992 |
| Shanty On The Rise | 1992 |
| Charleville | 1992 |
| Georgina's Son | 1992 |
| Bunda Waterhole | 2021 |
| Ringer From The Top End | 1992 |
| Down At The Woolshed | 1992 |
| Old Bush Mates Of Mine | 1991 |
| In My Hour Of Darkness | 1991 |
| A Letter From Arrabury | 1991 |
| 42 Tyres | 2008 |
| The Brass Well | 2021 |
| From Here To There And Back | 1983 |
| Trucks Tarps And Trailers | 2006 |
| Fill 'Er Up | 1983 |