| Old Sniff the mangy one eye dog that knocked around the loo
| Старый Снифф, паршивая одноглазая собака, которая стучала по туалету
|
| A digger’s dog was poor old sniff whom everybody knew
| Собака землекопа была бедным старым нюхателем, которого все знали
|
| He didn’t always live down here but came from way out west
| Он не всегда жил здесь, а приехал с запада
|
| Where men are men and dogs are dogs both are the very best
| Где мужчины - мужчины, а собаки - собаки, оба самые лучшие
|
| At times the dogs would gather round, Sniffs stories listened to
| Временами вокруг собирались собаки, слушали истории Сниффа.
|
| Of droving days with traveling sheep round the Darling and Barcoo
| О днях вождения с бродячими овцами вокруг Любимого и Барку
|
| A drafting contest once said Sniff was held out back of Bourke
| Однажды на конкурсе по рисованию было сказано, что Снифф проводился за Бурком.
|
| Ten dogs took part in it with me and dogs who knew their work
| Со мной в нем участвовали десять собак и собаки, знающие свое дело
|
| As each dog rounded up his sheep, he drove them in the pen
| Когда каждая собака сгоняла своих овец, он загонял их в загон
|
| He closed the gates put in the peg, the peg fell out again
| Закрыл ворота, вставил колышек, опять колышек выпал
|
| The peg you see was far too small for hole drilled in the post
| Колышек, который вы видите, слишком мал для отверстия, просверленного в стойке.
|
| Though I went last I won the day don’t think I want to boast
| Хотя я шел последним, я выиграл день, не думаю, что хочу хвастаться
|
| But the way crowd stood up and cheered I still remember well
| Но то, как толпа встала и приветствовала, я до сих пор хорошо помню
|
| As I dipped the peg in water and I made the darn thing swell
| Когда я окунул колышек в воду и заставил чертову штуку набухнуть
|
| Oh the city dogs all looked with awe and they were all agog
| О, все городские собаки смотрели с благоговением, и все они были взволнованы
|
| To hear of daring deeds like these from a simple country dog
| Слышать о таких смелых поступках от простой деревенской собаки
|
| Now once with sheep in a mulga scrub said Sniff here’s one that’s true
| Теперь однажды с овцами в мульге куст сказал Нюхать вот это правда
|
| A ram got lost from out the mob, the boss kicked up a blue
| Из толпы заблудился баран, босс подкинул синюю
|
| He said «Hey Sniff go find him boy», when I returned that night
| Он сказал: «Эй, Нюх, иди найди его, мальчик», когда я вернулся той ночью.
|
| It was on the old rams back I rode with glow worms for a light
| Это было на старых баранах, я ехал со светлячками на свет
|
| Then Sniff he took a look around, winking his old blind eye
| Затем Снифф огляделся, подмигнув своим старым слепым глазом
|
| As a big Alsatian said «Aint things getting dry»
| Как сказал большой эльзасец: «Чтобы вещи не сохли»
|
| Old Sniff he looked him over, said «dry you’re telling me»
| Старый Снифф, он посмотрел на него, сказал: «сухой, ты говоришь мне»
|
| «Oh its way out west where sandflies breed that’s where you ought to be»
| «О на западе, где размножаются москиты, вот где вам следует быть»
|
| Then he made their blood all curdle and he looked from left to right
| Затем он заставил их кровь свернуться, и он посмотрел слева направо
|
| When he told the mob about a fight he had in an outback pub one night
| Когда он рассказал мафии о драке, которая произошла однажды ночью в пабе в глубинке
|
| Said Sniff «the dogs all fell on me, I thought I’d soon be dead»
| Сказал Снифф: «Все собаки на меня накинулись, я думал, что скоро умру»
|
| But I crept out of that scramble with camp oven on my head
| Но я выполз из этой схватки с походной печкой на голове
|
| Old Sniff he took a look at them, his chest swelled out with pride
| Старый Нюхач он взглянул на них, его грудь распухла от гордости
|
| As he spoke of great grandad and how poor grandad died
| Когда он говорил о великом дедушке и о том, как умер бедный дедушка
|
| Oh they built a statue to him; | О, они построили ему статую; |
| don’t think I told a lie
| не думай, что я солгал
|
| And I’ll tell you where you’ll find it, nine miles from Gundagai
| И я скажу вам, где вы его найдете, в девяти милях от Гундагаи.
|
| Old sniff the mangy one eye dog that knocked around the loo
| Старый нюхает облезлую одноглазую собаку, которая стучала по туалету
|
| A digger’s dog was poor old sniff whom everybody knew
| Собака землекопа была бедным старым нюхателем, которого все знали
|
| He didn’t always live down here but came from way out west
| Он не всегда жил здесь, а приехал с запада
|
| Where men are men and dogs are dogs both are the very best | Где мужчины - мужчины, а собаки - собаки, оба самые лучшие |