| I was born way out in a blazin' drought on a cattle drovin' trip
| Я родился далеко в пылающей засухе в поездке погонщиков скота
|
| I was raised on beef and I cut my teeth on the handle of a whip
| Я вырос на говядине, и я порезал зубы о ручку кнута
|
| Oh I was never named I was never tamed I’m as wild as a brumby mare
| О, меня никогда не называли, меня никогда не приручали, я такая же дикая, как грубая кобыла
|
| The desert land I roam the desert land’s my home and I’m known as the desert
| Земля пустыни, я брожу по земле пустыни, это мой дом, и я известен как пустыня
|
| lair
| логово
|
| I’m long and lean from the desert land
| Я длинный и худой из пустынной земли
|
| I was taught to track by a Myall black in the channel country wild
| Меня научил выслеживать черный миолл в дикой стране Ла-Манша.
|
| I could hold the lead of a wild stampede when I should been a child
| Я мог бы удержать лидерство в дикой давке, когда я должен был быть ребенком
|
| Oh I was never named I was never tamed, I’m as rough as prickly pear
| О, меня никогда не называли, меня никогда не приручали, я груб, как опунция
|
| The desert land I roam the desert land’s my home and I’m known as the desert
| Земля пустыни, я брожу по земле пустыни, это мой дом, и я известен как пустыня
|
| lair
| логово
|
| I’m long and lean from the desert land
| Я длинный и худой из пустынной земли
|
| Now I never bathe and I never shave I’m as wild as the land that I roam
| Теперь я никогда не купаюсь и никогда не бреюсь, я такой же дикий, как земля, по которой я брожу
|
| I just don’t fit in with my civilized kin I belong in my desert home
| Я просто не вписываюсь в свою цивилизованную семью, я принадлежу моему пустынному дому.
|
| Oh I was never named I was never tamed and I never grieve or care
| О, меня никогда не называли, меня никогда не приручали, и я никогда не печалился и не беспокоился
|
| The desert land I roam the desert land’s my home and I’m known as the desert
| Земля пустыни, я брожу по земле пустыни, это мой дом, и я известен как пустыня
|
| lair
| логово
|
| I’m long and lean from the desert land
| Я длинный и худой из пустынной земли
|
| Long and lean from the desert land. | Длинный и худой из пустынной земли. |