Перевод текста песни Happy Jack - Slim Dusty

Happy Jack - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happy Jack , исполнителя -Slim Dusty
В жанре:Кантри
Дата выпуска:03.08.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Happy Jack (оригинал)Счастливый Джек (перевод)
I once knew a feller, a travelling mate, not bad as fellers go Я когда-то знал вальщика, попутчика, неплохого, как вальщики
He was happiest when he was miserable if ever that could be so Он был самым счастливым, когда он был несчастным, если это когда-либо могло быть так
He’d wake up every mornin' with the world upon his back Он просыпался каждое утро с миром на спине
And so for the want of a better name we called him Happy Jack И поэтому, за неимением лучшего имени, мы назвали его Счастливым Джеком.
If ever you travelled on outback tracks as most us sometimes do Если вы когда-нибудь путешествовали по необжитым тропам, как это иногда делает большинство из нас,
With anxious eyes on the petrol gauge in the hope it would see you through С тревожным взглядом на указателе уровня топлива в надежде, что он проведет вас через
You’re a 100 miles from nowhere and eighty still to go Ты в 100 милях от ниоткуда, а впереди еще восемьдесят
You’ll hear his voice like the crack of doom «The petrol’s gettin' low» Вы услышите его голос, как роковой треск «Бензин на исходе»
And when you’re out on the Black Soul flats and you know what some rain can do И когда вы находитесь на квартирах Black Soul и знаете, что может сделать дождь
You hope for the best as you head for the west, then you whisper a prayer or two Вы надеетесь на лучшее, направляясь на запад, затем шепчете молитву или две
And just when you’re halfway over and starting to breath again И только когда ты на полпути и снова начинаешь дышать
You say with sigh and a mournful eye «I think we’re in for rain.» Вы говорите со вздохом и печальным взглядом: «Я думаю, нас ждет дождь».
And when on a long and lonely run with nothing in between И когда в долгом и одиноком беге ничего не остается между
The town you left is away in the past the next one a distant dream Город, который вы покинули, ушел в прошлое, следующий - далекий сон
He’ll prick up his ears and listen and then in accents low Он навострит уши и послушает, а затем с низким акцентом
«I don’t like the noise she’s makin' boss, the diff’s about to go.» «Мне не нравится шум, который она издает, босс, дифференциал вот-вот пойдет».
When you’ve bumped over corrugations, so deep you could bury a cow Когда ты наткнулся на гофры так глубоко, что мог бы закопать корову
You say to yourself «It's pretty bad but the worst must be over now.» Вы говорите себе: «Это довольно плохо, но худшее уже позади».
Then he’ll look at you with a woeful look and furrows on his brow Тогда он посмотрит на вас горестным взглядом и нахмурит лоб
The last fifty miles on the road they say is «the worst in Australia now.» Говорят, что последние пятьдесят миль дороги — «худшие сейчас в Австралии».
Oh I wonder where he is today, this travelling mate I had О, интересно, где он сегодня, этот попутчик, который у меня был
Where ever he is it’s safe to say «That things are really bad Где бы он ни был, можно с уверенностью сказать: «Все действительно плохо
If it’s not the diff it’s something else or the petrol’s gettin' low.» Если дело не в дифференциале, то в чем-то другом, или бензин на исходе».
It’s pounds to peanuts and that’s a bet, something’s about to goЭто фунты на арахис, и это ставка, что-то вот-вот
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: