| I once knew a feller, a travelling mate, not bad as fellers go
| Я когда-то знал вальщика, попутчика, неплохого, как вальщики
|
| He was happiest when he was miserable if ever that could be so
| Он был самым счастливым, когда он был несчастным, если это когда-либо могло быть так
|
| He’d wake up every mornin' with the world upon his back
| Он просыпался каждое утро с миром на спине
|
| And so for the want of a better name we called him Happy Jack
| И поэтому, за неимением лучшего имени, мы назвали его Счастливым Джеком.
|
| If ever you travelled on outback tracks as most us sometimes do
| Если вы когда-нибудь путешествовали по необжитым тропам, как это иногда делает большинство из нас,
|
| With anxious eyes on the petrol gauge in the hope it would see you through
| С тревожным взглядом на указателе уровня топлива в надежде, что он проведет вас через
|
| You’re a 100 miles from nowhere and eighty still to go
| Ты в 100 милях от ниоткуда, а впереди еще восемьдесят
|
| You’ll hear his voice like the crack of doom «The petrol’s gettin' low»
| Вы услышите его голос, как роковой треск «Бензин на исходе»
|
| And when you’re out on the Black Soul flats and you know what some rain can do
| И когда вы находитесь на квартирах Black Soul и знаете, что может сделать дождь
|
| You hope for the best as you head for the west, then you whisper a prayer or two
| Вы надеетесь на лучшее, направляясь на запад, затем шепчете молитву или две
|
| And just when you’re halfway over and starting to breath again
| И только когда ты на полпути и снова начинаешь дышать
|
| You say with sigh and a mournful eye «I think we’re in for rain.»
| Вы говорите со вздохом и печальным взглядом: «Я думаю, нас ждет дождь».
|
| And when on a long and lonely run with nothing in between
| И когда в долгом и одиноком беге ничего не остается между
|
| The town you left is away in the past the next one a distant dream
| Город, который вы покинули, ушел в прошлое, следующий - далекий сон
|
| He’ll prick up his ears and listen and then in accents low
| Он навострит уши и послушает, а затем с низким акцентом
|
| «I don’t like the noise she’s makin' boss, the diff’s about to go.»
| «Мне не нравится шум, который она издает, босс, дифференциал вот-вот пойдет».
|
| When you’ve bumped over corrugations, so deep you could bury a cow
| Когда ты наткнулся на гофры так глубоко, что мог бы закопать корову
|
| You say to yourself «It's pretty bad but the worst must be over now.»
| Вы говорите себе: «Это довольно плохо, но худшее уже позади».
|
| Then he’ll look at you with a woeful look and furrows on his brow
| Тогда он посмотрит на вас горестным взглядом и нахмурит лоб
|
| The last fifty miles on the road they say is «the worst in Australia now.»
| Говорят, что последние пятьдесят миль дороги — «худшие сейчас в Австралии».
|
| Oh I wonder where he is today, this travelling mate I had
| О, интересно, где он сегодня, этот попутчик, который у меня был
|
| Where ever he is it’s safe to say «That things are really bad
| Где бы он ни был, можно с уверенностью сказать: «Все действительно плохо
|
| If it’s not the diff it’s something else or the petrol’s gettin' low.»
| Если дело не в дифференциале, то в чем-то другом, или бензин на исходе».
|
| It’s pounds to peanuts and that’s a bet, something’s about to go | Это фунты на арахис, и это ставка, что-то вот-вот |