Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si douce a mon souvenir, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Comme d'habitude, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2008
Лейбл звукозаписи: M.A.T. Music Theme Licensing
Язык песни: Французский
Si douce a mon souvenir(оригинал) |
Comme tout le monde sait que ta maison est ouverte à tous ceux qui ont du |
chagrin |
Moi, chaque fois que je suis triste, je me surprends à chercher son chemin |
Et tout le monde sait que jamais rien, jamais personne n´a pu, n´a jamais pu un |
jour me retenir |
Mais tu es là pourtant, sur les chemins perdus de ma mémoire |
Tu es toujours si douce à mon souvenir |
Je ne me tiens pas à toi comme le lierre qui s´accroche autour des rochers |
Et surtout pas parce que les gens disent que nous sommes fait pour nous aimer |
Ce ne sont pas les promesses, les contrats ni les mots d´amour |
Qui chaque fois me poussent à te revenir |
C´est pourquoi toujours, sur les chemins perdus de ma mémoire |
Je te retrouve si douce à mon souvenir |
Et malgré les distances et les océans et les champs de blé qui toujours nous |
séparent |
Malgré quelques filles toujours un peu tristes, lorsqu´au matin je leur dis «au revoir» |
Je peux encore courir le monde, la pluie peut me mouiller et le soleil me |
brûler jusqu´à en mourir |
Je n´irai pas sur les chemins où je ne peux te voir te promener |
Si douce à mon souvenir |
Je ne sais pas si j´arriverai un jour au bout de mon voyage |
Ni si jamais je me lasserai de changer tous les jours de paysage |
Mais je sais qu´un jour je reviendrai |
Quand je n´aurai plus la force de courir vers ta maison sur les chemins perdus |
de ma mémoire |
Et tu seras là si douce à mon souvenir |
Так сладка моя память(перевод) |
Как всем известно, ваш дом открыт для всех, кто имеет |
печаль |
Я, каждый раз, когда мне грустно, я ищу свой путь |
И все никогда ничего не знают, никто никогда не мог, никогда не мог |
день держи меня |
Но ты все еще там, на затерянных путях моей памяти |
Ты всегда так мил в моей памяти |
Я не держусь за тебя, как плющ, обвивающий скалы. |
И особенно не потому, что люди говорят, что мы должны любить друг друга |
Это не обещания, контракты или слова любви |
Кто каждый раз подталкивает меня вернуться к тебе |
Вот почему всегда, на затерянных путях моей памяти |
Я нахожу тебя таким милым в моей памяти |
И несмотря на расстояния, и океаны, и пшеничные поля, которые всегда |
отдельный |
Несмотря на то, что некоторым девушкам всегда немного грустно, когда утром я прощаюсь с ними |
Я все еще могу бродить по миру, дождь может намочить меня, а солнце может намочить меня. |
сгореть заживо |
Я не пойду по тропам, по которым я не вижу, как ты идешь |
Так мило моей памяти |
Я не знаю, дойду ли я когда-нибудь до конца своего пути |
Или, если когда-нибудь, я устану менять декорации каждый день |
Но я знаю, что однажды я вернусь |
Когда у меня больше нет сил бежать к твоему дому по потерянным тропам |
из моей памяти |
И ты будешь там так мило в моей памяти |