Перевод текста песни C'est de l'eau c'est du vent - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est de l'eau c'est du vent , исполнителя - Claude François. Песня из альбома Comme d'habitude, в жанре Поп Дата выпуска: 31.08.2008 Лейбл звукозаписи: M.A.T. Music Theme Licensing Язык песни: Французский
C'est de l'eau c'est du vent
(оригинал)
Mon premier ami
N’est plus qu’un point sur l’horizon
Mon premier amour
N’a déjà plus de nom
Et quand je regarde la photo de ce petit garcon
Je reconnais à peine mon visage
Ma première voiture
J’en étais fou, j’en étais fier
Ce n’est désormais qu’un pauvre tas de fer
Ma première chanson
Qui devait faire chanter toute la terre
Je l’ai laissée sur de lointains rivages
C’est de l’eau c’est du vent
Que l’on boit et puis que l’on oublie
Sable fin, emouvant
Et mes pas se perdent dans la nuit
Merveilleux soleil qui nous redonne chaque jour
L’illusion de croire qu’on durera toujours
Merveilleuse fille d’aujourd’hui
Toi qui es mon amour
Lorsque tu es sage comme une image
C’est de l’eau, c’est du vent
Que je tiens au creux de mes deux mains
Sable fin émouvant
Qui recouvre les pires des chemins
Tant que je vivrai
Je boirai l’eau et le grand vent
A pleines gorgées
Dans le matin levant
Sans rien jamais regretter d’hier
En me disant que demain
J’en aurai encore bien davantage
Это вода, это ветер.
(перевод)
мой первый друг
Это просто пятнышко на горизонте
Моя первая любовь
Уже без имени
И когда я смотрю на фотографию этого маленького мальчика
Я едва узнаю свое лицо
моя первая машина
Я был без ума от этого, я гордился этим
Это просто бедная груда железа сейчас
моя первая песня
Кто должен был заставить всю землю петь
Я оставил ее на дальних берегах
это вода это ветер
Что мы пьем, а потом забываем
Мелкий песок, подвижный
И мои шаги теряются в ночи
Чудесное солнце, которое возвращает нам каждый день