Перевод текста песни C'est la meme chanson - Claude François

C'est la meme chanson - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la meme chanson , исполнителя -Claude François
Песня из альбома Comme d'habitude
в жанреПоп
Дата выпуска:31.08.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиM.A.T. Music Theme Licensing
C'est la meme chanson (оригинал)Это та же песня (перевод)
Ces mots là, ça parait trop simple Эти слова кажутся слишком простыми
Mais ils sont vrais et puis c’est mon histoire Но они настоящие, и это моя история.
Oui ces mots là et un peu de musique Да эти слова и немного музыки
Et c’est la chanson que tout le monde И это песня, которую все
Peut chanter un soir Могу петь одну ночь
Et ce soir cette mélodie И сегодня эта мелодия
Me rappelle un amour qui vivait autrefois Напоминает мне о любви, которая когда-то жила
Oui, c’est la même chanson Да, это та самая песня
Mais la différence c’est que toi tu n’es plus là Но разница в том, что тебя здесь больше нет
Oui, c’est la même chanson Да, это та самая песня
Mais la différence c’est que toi tu ne l’entends pas Но разница в том, что ты этого не слышишь
Je suis vraiment fou d'écouter cette chanson Я действительно сумасшедший, чтобы слушать эту песню
Et de pleurer tout seul comme un idiot И плакать в одиночестве, как дурак
Mais elle me poursuit inlassablement Но она преследует меня безжалостно
Me rappelant le temps où tout me semblait beau Напоминая мне о времени, когда мне казалось, что все в порядке
Nous avons dansé des nuits entières Мы танцевали всю ночь
On s’aimait pour toujours Мы любили друг друга навсегда
Mais ça c'était hier Но это было вчера
Oui, c’est la même chanson Да, это та самая песня
Mais la différence c’est que toi tu n’es plus là Но разница в том, что тебя здесь больше нет
Oui, c’est la même chanson Да, это та самая песня
Mais la différence c’est que toi tu ne l’entends pas Но разница в том, что ты этого не слышишь
Toutes ces choses, j’ai voulu te les dire Все это я хотел тебе сказать
Pour que tu saches combien tu m’as rendu heureux Чтобы вы знали, как счастливы вы сделали меня
Bien sur j’ai souffert, j’ai même cru en mourir Конечно, я страдал, я даже думал, что умру от этого.
Mais ça valait la peine, c'était merveilleux Но это того стоило, это было прекрасно
On dansait sur cette musique Мы танцевали под эту музыку
On a fait l’amour sur cette musique Мы занимались любовью под эту музыку
Oui, c’est la même chanson Да, это та самая песня
Mais la différence c’est que toi tu n’es plus là Но разница в том, что тебя здесь больше нет
Oui, c’est la même chanson Да, это та самая песня
Mais la différence c’est que toi tu ne l’entends pas Но разница в том, что ты этого не слышишь
Non, non, tu ne l’entends plus Нет, нет, ты больше не слышишь
Mais c’est la même chanson Но это та же песня
Mais la différence c’est que toi tu n’es plus là Но разница в том, что тебя здесь больше нет
C’est la même chanson Это та же песня
Mais la différence c’est que toi tu ne l’entends pas Но разница в том, что ты этого не слышишь
Oui, c’est la même chansonДа, это та самая песня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: