Перевод текста песни Piazza indipendenza - Assalti Frontali

Piazza indipendenza - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piazza indipendenza, исполнителя - Assalti Frontali.
Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Итальянский

Piazza indipendenza

(оригинал)
Giocavo con mio figlio all’isola del Giglio
Ma non c'è un nascondiglio in mezzo allo scompiglio
Sole alto, mare liscio
40 gradi aria di Mogadiscio
Mogadiscio è bella, Adis Abeba è un gran posto
Roma bolle oggi, è il terzo sgombero d’agosto
Sento montare il mio flusso vitale
Sento cantare: «Nessuna persona è illegale»
Ci sono volpi sui sassi, lupi sui passi
Ombre uccidono nei bassi e poi vanno agli incassi
E la spiaggia che pensa di Piazza Indipendenza?
Della violenza, dell’intelligenza?
Alessio, il mio vicino, mestiere spazzino
Non sembravi cattivo, dividevo con te il vino
Stai col celerino, con l’assassino, mi dici
«Ho letto il tuo libro tu sei malvivente»
Io, io ho un bell’ambiente
Io nella vita no, non faccio finta di niente
Seguimi, forse so' miope
Ti vedo giù, ti manca il mondo etiope
Hanno occupato in centro, sarai più ricco dentro
'Sti ragazzi so' gajardi
Hanno rotto la catena, risolvono il problema
'Sti ragazzi so' gajardi
Tu chiamali bastardi
'Sti bastardi so' gajardi
Lo capirai un po' tardi
'Sti bastardi so' gajardi
Il posto è molto bello, sai, una ficata
Tutto nuovo, cento stanze, una vetrata
Un bel ritrovo, basta un’occhiata
Ha preso vita, oggi gajardi in barricata
È di una banca, ma in abbandono
Una bancaccia ora rimbomba come un tuono
Di gentiluomini e gentildonne
Bambini scrivono lettere alle nonne
E dopo Alessio, Patrizio, vuoi farmi un comizio?
«Stranieri si-no», stai sul precipizio
Tu guidi il taxi, io non firmo l’armistizio
Sto in guerra e so che è solo l’inizio
Ma a voi vi lascio andare prendi il racchettone sei un campione
Intanto scrivo una canzone
Dopo ci vado io a via Curtatone
A difendere i fratelli o in prigione a Regina
Sono un centro sociale che cammina
E vi dedico la rima
Tra poco farà sette gradi la mattina
Tutti abbiamo bisogno di un bel letto e una cucina
Due pasti al giorno, dieci litri d’acqua ognuno
Uno striscione bianco al vento: «Servi di nessuno»
Noi siamo i degni, integri, burkinabè
Non ci sono foreign fighters c'è Thomas Sankara e El Che
Sai che siamo così
Semplice benessere per tutti e buen vivir
In un mondo di soprusi e codardi
'Sti bastardi so' gajardi
Hanno occupato in centro, sarai più ricco dentro
'Sti ragazzi so' gajardi
Hanno rotto la catena, risolvono il problema
'Sti ragazzi so' gajardi
Tu chiamali bastardi
'Sti bastardi so' gajardi
Lo capirai un po' tardi
'Sti bastardi so' gajardi
Il posto è molto bello, sai, una ficata
Tutto nuovo, cento stanze, una vetrata
Un bel ritrovo, basta un’occhiata
Ha preso vita, oggi gajardi in barricata
È di una banca, ma in abbandono
Una bancaccia ora rimbomba come un tuono
Di gentiluomini e gentildonne
Bambini scrivono lettere alle nonne
(перевод)
Раньше я играл со своим сыном на острове Джильо.
Но нет укрытия посреди суматохи
Высокое солнце, гладкое море
40 градусов воздуха Могадишо
Могадишо прекрасен, Адис-Абеба - прекрасное место
Рим сегодня кипит, это третье выселение в августе
Я чувствую, как моя жизнь течет
Я слышу пение: «Нет человека нелегала»
На камнях лисы, на ступеньках волки
Тени убивают в басах, а потом идут в прокат
А как насчет пляжа, что вы думаете о Пьяцца Индипенденца?
Насилия, интеллекта?
Алессио, мой сосед, дворник
Ты выглядел неплохо, я поделился с тобой вином
Оставайся с полицейским, с убийцей, ты скажи мне
"Я читал твою книгу, ты преступник"
Я, у меня прекрасная среда
Я в жизни нет, я не делаю вид, что ничего не было
Следуй за мной, может быть, я близорук
Я вижу тебя подавленным, ты скучаешь по эфиопскому миру
Они заняли в центре, вы будете богаче внутри
«Сти, ребята, так» Гаджарди
Они разорвали цепочку, они решают проблему
«Сти, ребята, так» Гаджарди
Вы называете их ублюдками
'Sti bastardi so' gajardi
Вы поймете это чуть позже
'Sti bastardi so' gajardi
Место очень хорошее, знаете, трещина
Все новое, сто комнат, окно
Приятная встреча, просто взгляд
Он ожил, сегодня Гаджарди на баррикаде
Это из банка, но заброшенный
Банкротство теперь гремит, как гром
Из джентльменов и дам
Дети пишут письма бабушкам
А после Алессио, Патрицио, не могли бы вы устроить мне встречу?
«Иностранцы да-нет», оставайтесь на краю пропасти
Ты водишь такси, я не подписываю перемирие
Я на войне, и я знаю, что это только начало
Но тебе я позволю тебе взять ракетку, ты чемпион
Тем временем я пишу песню
Тогда я пойду на Виа Куртатоне
Защищать братьев или в тюрьме в Регине
Я ходячий социальный центр
И я посвящаю рифму тебе
Скоро будет семь градусов утра
Нам всем нужна хорошая кровать и кухня
Двухразовое питание по десять литров воды.
Белое знамя на ветру: «Ничьим слугам»
Мы достойные, честные, Буркинабе
Нет иностранных боевиков есть Томас Санкара и Эль Че
Вы знаете, мы такие
Простое благополучие для всех и buen vivir
В мире преследований и трусов
'Sti bastardi so' gajardi
Они заняли в центре, вы будете богаче внутри
«Сти, ребята, так» Гаджарди
Они разорвали цепочку, они решают проблему
«Сти, ребята, так» Гаджарди
Вы называете их ублюдками
'Sti bastardi so' gajardi
Вы поймете это чуть позже
'Sti bastardi so' gajardi
Место очень хорошее, знаете, трещина
Все новое, сто комнат, окно
Приятная встреча, просто взгляд
Он ожил, сегодня Гаджарди на баррикаде
Это из банка, но заброшенный
Банкротство теперь гремит, как гром
Из джентльменов и дам
Дети пишут письма бабушкам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosso, arancio, giallo... 2012
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Άνθρωπε δυστυχισμένε ft. Μαρινέλλα 2014
Feito Gente 2021
Seven Days to a Holiday ft. The Shadows 2021
Sugar (That Sugar Baby O' Mine) ft. Louis Armstrong 2009
Punky's Dilemma 1969
Hot 2017
Tes désirs font désordre 2024
Ay Te Te Fee 2017
Компот 2021
Ai, Quem Me Dera 2015