Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isabel , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 30.09.2020
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isabel , исполнителя - Charles Aznavour. Isabel(оригинал) |
| Tenía yo sin ti, mi corazón dormido |
| Pensaba que jamás podría despertar |
| Y el escuchar tu voz corriendo desperté |
| Y ha vuelto a mí el amor |
| Más fuerte aún que ayer |
| Isabelle, Isabelle, Isabelle, Isabelle |
| Isabelle, Isabelle, Isabelle, mi amor |
| Igual que la raíz del árbol en la tierra |
| Tú estás dentro de mí fundida con mi piel |
| Tan dentro estás amor, que cuando tú te vas |
| Se queda en mí tu voz, gritando más y más |
| Isabelle, Isabelle, Isabelle, Isabelle |
| Isabelle, Isabelle, Isabelle, Isabelle |
| Isabelle, Isabelle, mi amor |
| Las horas junto a ti, son rápidos segundos |
| Un día sin tu amor es una eternidad |
| Pues cuando tú no estás, no queda nada en mí |
| Y el alma se me va detrás, detrás de ti |
| Isabelle, Isabelle, Isabelle, no |
| Oh, Isabelle, oh, Isabelle |
| Isabelle, mi amor |
| Tú vives en la luz y yo en las tinieblas |
| Tú mueres por vivir, y yo muero por ti |
| Me basta con besar, tu sombra nada más |
| Me basta con saber, que un día me querrás |
| Isabelle, Isabelle, Isabelle, Isabelle |
| Isabelle, Isabelle, Isabelle, mi amor |
Изабель(перевод) |
| Я был без тебя, мое сердце спит |
| Я думал, что никогда не смогу проснуться |
| И услышав бегущий твой голос, я проснулся. |
| И любовь вернулась ко мне |
| даже сильнее, чем вчера |
| Изабель, Изабель, Изабель, Изабель |
| Изабель, Изабель, Изабель, любовь моя |
| Так же, как корень дерева в земле |
| Ты внутри меня слилась с моей кожей |
| Ты так внутри любишь, что когда уходишь |
| Твой голос остается во мне, крича все больше и больше |
| Изабель, Изабель, Изабель, Изабель |
| Изабель, Изабель, Изабель, Изабель |
| Изабель, Изабель, любовь моя |
| Часы с тобой быстрые секунды |
| День без твоей любви - это вечность |
| Ну, когда тебя нет, во мне ничего не остается |
| И моя душа уходит позади, позади тебя |
| Изабель, Изабель, Изабель, не надо |
| О Изабель, о Изабель |
| Изабель, моя любовь |
| Ты живешь на свете, а я во тьме |
| Ты умираешь, чтобы жить, и я умираю за тебя |
| Мне достаточно целоваться, твоя тень больше ничего |
| Мне достаточно знать, что однажды ты полюбишь меня |
| Изабель, Изабель, Изабель, Изабель |
| Изабель, Изабель, Изабель, любовь моя |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
| La boheme | 2014 |
| Emmenez Moi | 2003 |
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
| She | 2013 |
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
| Parce Que Tu Crois | 1994 |
| Je T'attends | 2012 |