Перевод текста песни Quien - Charles Aznavour

Quien - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quien , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Venecia Sin Ti
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.06.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Preludio

Выберите на какой язык перевести:

Quien (оригинал)Кто (перевод)
Quién, cuando ya no aliente, silenciosamente, llegará hasta ti Кто, когда он больше не поощряет, молча, придет к вам
Y como el olvido, ya te habrá vencido И, как забвение, оно уже победило тебя
Le dirás querido al igual que a mí? Ты скажешь ему, дорогой, как и я?
Quién borrará mis huellas y encendiendo estrellas Кто сотрет мои следы и зажжет звезды
En la oscuridad, abrirá balcones В темноте он будет открывать балконы
Romperá crespones y pondrá canciones en tu soledad? Сломает ли он креп и поставит песни в твоем одиночестве?
Quién será mi revelo, quién te va a convencer? Кто будет моим откровением, кто убедит вас?
Quién volverá de nuevo a reinar en tu ser? Кто снова будет править в вашем существе?
Quién cuando ya me ausente, va a cruzar el puente Кто, когда я уйду, пойдет по мосту
Que mande a cerrar y pondrá colores Отправьте его закрыть и поставить цвета
En tus sinsabores y te hará olvidar pronto mi pesar? В своих бедах и заставит ли это тебя скоро забыть мою печаль?
Yo tengo el doble de tu edad, más no me importa sucumbir Я вдвое старше тебя, но я не против поддаться
A ver de cara la verdad del porvenir Лицом к лицу с правдой будущего
No vistas luto por mi amor pues no me gusta ser cruel Не носи траур по моей любви, потому что я не люблю быть жестоким
Y sé que nunca ese color le fue a tu piel И я знаю, что этот цвет никогда не переходил на твою кожу.
Quién cuando yo me vaya, llegará a tu playa un anochecer Кто, когда я уйду, однажды вечером прибудет на твой пляж
Y pondrá su empeño en velarte el sueño И он приложит все усилия, чтобы вы не заснули
Y lo harás tu dueño casi sin querer? И сделаете ли вы его своим владельцем почти непреднамеренно?
Quién besará tu pelo y en tu negro duelo Кто поцелует твои волосы и твой черный траур
Te pondrá un clavel, ya diferente te verá la gente На тебя наденут гвоздику, и люди увидят тебя другим
Nueva y sonriente, como un cascabel? Новый и улыбающийся, как погремушка?
Quién viene a suplicarme, quién dime dulce bien? Кто приходит просить меня, кто говорит мне сладкое добро?
Quién trata de borrarme, quién amor en tu sien? Кто пытается стереть меня, кто любит в твоем храме?
Quién por sustituirte y por destruirme sin contemplación Кто заменить тебя и уничтожить меня без раздумий
Romperá en pedazos todos nuestros lazos Это разрушит все наши связи
Y sin compasión, mi propio corazón?И без сострадания, мое собственное сердце?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: