Перевод текста песни Qui? - Charles Aznavour

Qui? - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui? , исполнителя -Charles Aznavour
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.05.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Qui? (оригинал)Кто? (перевод)
Qui frôlera tes lèvres Кто почистит твои губы
Et vibrant de fièvre И вибрирует от лихорадки
Surprenant ton corps Удивляя свое тело
Deviendra ton maître Станет твоим хозяином
En y faisant naître Родив его
Un nouveau bien-être Новое здоровье
Un autre bonheur? Еще одно счастье?
Qui prendra la relève Кто возьмет на себя
Pour combler tes rêves Чтобы осуществить свои мечты
Et sans un remords И без угрызений совести
D´un éclat de rire со смехом
Saura te conduire Будет знать, как вести вас
À mieux me détruire Чтобы лучше уничтожить меня
Au fond de ton cœur? Глубоко в твоем сердце?
Qui peut être cet autre Кем может быть этот другой
Qui sera cet intrus? Кто будет этим злоумышленником?
Dans tout ce qui fut nôtre Во всем, что было нашим
Quand je ne serais plus? Когда я уйду?
Qui prendra ta faiblesse Кто возьмет твою слабость
Avec des caresses С объятиями
Et des mots d´amour И слова любви
En couvrant d´oubli Покрытие забвением
Nos jours de folies? Наши сумасшедшие дни?
Qui prendra ta vie Кто возьмет твою жизнь
Au bout de mes jours? В конце моих дней?
Nous vivons à vingt ans d´écart Мы живем с разницей в двадцать лет
Notre amour est démesuré Наша любовь чрезмерна
Et j´ai le cœur au désespoir И мое сердце в отчаянии
Pour ces années За эти годы
Car lorsque mes yeux seront clos Потому что, когда мои глаза закрыты
D´autres yeux vont te contempler Другие глаза увидят тебя
Aussi je lutte avec ce mot Так что я борюсь с этим словом
De ma pensée Из моей мысли
Qui sans que tu protestes Кто без тебя протестует
Refera les gestes Будет повторять жесты
Qui ne sont qu´à nous Кто только наши
Lorsque je t´embrasse когда я целую тебя
Lorsque je t´enlace когда я обнимаю тебя
Qui prendra ma place Кто займет мое место
Autour de ton cou? На шее?
Qui connaîtra tes scènes Кто будет знать ваши сцены
De folie soudaine Внезапного безумия
Ou bien de courroux? Или гнев?
Qui aura la chance Кому повезет
D´avoir ta présence Чтобы ваше присутствие
Souvent quand j´y pense Часто, когда я думаю об этом
Je deviens jaloux я ревную
Qui?Кто?
nul ne peut le dire никто не может сказать
Qui?Кто?
nous n´en savons rien мы не знаем
Et mon cœur se déchire И мое сердце разбивается
En pensant que quelqu´un Думая о ком-то
Te prendra un je t´aime Возьму я тебя люблю
Et par ce je t´aime И этим я люблю тебя
Je le sais déjà я это уже знаю
Il prendra ta bouche Он возьмет твой рот
Il prendra ta couche Он возьмет твою кровать
Et m´enterrera И похоронит меня
Pour la seconde foisВо второй раз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: