Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Sweet Love That You Give (Sure Goes a Long Long Way), исполнителя - Steve Forbert.
Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Английский
That Sweet Love That You Give (Sure Goes a Long Long Way)(оригинал) |
Well, the road seems so long before me, I’m feeling confused and |
hungry, dark clouds are blocking moonlight -- time is sleepin road |
signs are all against me, daybreak sorta seems to take forever cars |
pass and put me down, I’m tired and freezing |
I’m living in those harmonies, the sweet love that you give sure |
goes a long long way and I, I, won’t forget it* |
I’m trying to be an honest injun, slow walking down a noisy |
sidewalk, cruel words from rowdy cowboys here in boomtown seems |
everybody’s shooting six-guns I’m sick of trying to please 'em all I heard tell that it can’t be done and I don’t deny it RPT * |
train coming rolling down the track now, click clack and I can’t go back now, hot kettle on your mama’s stove and I’ve …heard it whistle I don’t wanna see no fortune teller, I’d rather do without |
prediction I’ll see it when it’s all around me, hey, what’s the |
hurry? |
* |
Та Сладкая Любовь, Которую Ты Даешь (Конечно, Проходит Долгий-Долгий Путь)(перевод) |
Что ж, мне кажется, что дорога так далеко впереди, что я в замешательстве и |
голодные, темные облака блокируют лунный свет - время спит на дороге |
все знаки против меня, кажется, рассвет длится вечно, автомобили |
пройди и опусти меня, я устал и замерзаю |
Я живу в этих гармониях, в сладкой любви, которую ты даришь |
идет долгий путь, и я, я, этого не забуду* |
Я пытаюсь быть честным индейцем, медленно иду по шумному |
тротуар, жестокие слова шумных ковбоев здесь, в бумтауне, кажутся |
все стреляют из шестиствольного оружия, мне надоело пытаться им угодить, все, что я слышал, говорят, что это невозможно, и я не отрицаю этого, RPT * |
поезд приближается, катится по рельсам, щелк-щелк, и я не могу вернуться сейчас, горячий чайник на плите твоей мамы, и я… слышу его свист, я не хочу видеть никакой гадалки, я предпочел бы обойтись без |
предсказание, я увижу это, когда это будет вокруг меня, эй, что |
торопиться? |
* |