Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dowland: First Booke of Songes, 1597 - 1. Unquiet thoughts, исполнителя - Julian Bream. Песня из альбома Renaissance Vol.2, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 19.06.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Английский
Dowland: First Booke of Songes, 1597 - 1. Unquiet thoughts(оригинал) |
Unquiet thoughts, your civil slaughter stint, |
And wrap your wrongs within a pensive heart: |
And you: my tongue that makes my mouth a mint, |
And stamps my thoughts to coin them words by art, |
Be still: for if you ever do the like |
I’ll cut the string that makes the hammer strike. |
But what can stay my thoughts they may not start, |
Or put my tongue in durance for to die? |
When as these eyes, the keys of mouth and heart, |
Open the lock where all my love doth lie; |
I’ll seal them up within their lids for ever: |
So thought’s, and words, and looks shall die together. |
How shall I gaze on my mistress' eyes? |
My thoughts must have some vent: else heart will break. |
My tongue would rust as in my mouth it lies, |
If eyes and thoughts were free, and that not speak. |
Дауленд: Первая книга Сонгеса, 1597 г. - 1. Беспокойные мысли(перевод) |
Беспокойные мысли, твоя гражданская бойня, |
И заверните свои обиды в задумчивое сердце: |
А ты: мой язык, превращающий мои уста в мяту, |
И штампует мои мысли, чтобы чеканить их словами искусством, |
Молчи: ибо, если ты когда-нибудь сделаешь подобное |
Я перережу струну, которая заставляет молот бить. |
Но что может остановить мои мысли, они могут и не начаться, |
Или язык мой обрекать на смерть? |
Когда, как эти глаза, ключи рта и сердца, |
Открой замок, в котором лежит вся моя любовь; |
Я запечатаю их в веках навеки: |
Так что мысли, и слова, и взгляды умрут вместе. |
Как я буду смотреть в глаза моей госпожи? |
У моих мыслей должен быть какой-то выход: иначе сердце разорвется. |
Мой язык заржавел бы, когда он лежит у меня во рту, |
Если бы глаза и мысли были свободны, то и не говори. |