Перевод текста песни Dowland: What if I Never Speed? - Peter Pears, Julian Bream, Джон Доуленд

Dowland: What if I Never Speed? - Peter Pears, Julian Bream, Джон Доуленд
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dowland: What if I Never Speed? , исполнителя -Peter Pears
Песня из альбома Lute Songs
в жанреМировая классика
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDecca
Dowland: What if I Never Speed? (оригинал)Доуленд: А что, если Я Никогда Не Ускорюсь? (перевод)
What if I never speed Что, если я никогда не превышаю скорость
Shall I straight yield to despair Должен ли я прямо поддаться отчаянию
And still on sorrow feed И все еще на печали
That can on loss repair Это может при утере восстановить
Or shall I change my love Или мне изменить свою любовь
For I find pow’r to depart Ибо я нахожу силу уйти
And in my reason prove И по моему разуму докажи
I can command my heard? Я могу командовать своим слышимым?
But if she will pity my desire Но если она пожалеет мое желание
And my love requite И моя любовь вознаграждает
Then ever shall she live my dear delight Тогда она когда-нибудь будет жить моей дорогой радостью
Come, come, come, while I have a heart to Давай, давай, давай, пока у меня есть сердце
Desire thee Желаю тебя
Come, come, come, for either I will love or admire thee Приди, приди, приди, потому что я буду любить тебя или восхищаться тобой
Oft have I dreamed of joy Часто я мечтал о радости
Yet I never felt the sweete Но я никогда не чувствовал сладкого
But tired with annoy Но устал от раздражения
My griefs each other greete Мои печали приветствуют друг друга
Oft have I left my hope Часто я оставлял свою надежду
As a wretch by fate forlorn Как несчастный по судьбе
But Love aims at one scope Но Любовь нацелена на один масштаб
And lost will still returne И потерянное все равно вернется
He that once loves with a true desire Тот, кто однажды любит истинным желанием
Never can depart Никогда не может уйти
For Cupit is the king of every heart Ибо Купит - король каждого сердца
Come, come, come, while I have a heart to Давай, давай, давай, пока у меня есть сердце
Desire thee Желаю тебя
Come, come, come, for either I will love or Приди, приди, приди, потому что либо я буду любить, либо
Admire thee восхищаться тобой
Come, come, come, while I have a heart to desire theeПриди, приди, приди, пока у меня есть сердце, чтобы желать тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2005
2018
2005
2005
2009
2005
2020
2005
2005
2005
1997
2005