Перевод текста песни Tu t’laisses aller - Charles Aznavour

Tu t’laisses aller - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu t’laisses aller, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 28.01.2016
Язык песни: Французский

Tu t’laisses aller

(оригинал)
C'est drôle c'que t'es drôle à r'garder
T'es là, t'attends, tu fais la tête
Et moi j'ai envie d'rigoler
C'est l'alcool qui monte en ma tête
Tout l'alcool que j'ai pris ce soir
Afin d'y puiser le courage
De t'avouer que j'en ai marre
De toi et de tes commérages
De ton corps qui me laisse sage
Et qui m'enlève tout espoir
J'en ai assez faut bien qu'j'te l'dise
Tu m'exaspères, tu m'tyrannises
Je subis ton sale caractère
Sans oser dire que t'exagères
Oui t'exagères, tu l'sais maint'nant
Parfois je voudrais t'étrangler
Dieu que t'as changé en cinq ans
Tu l'laisses aller, tu l'laisses aller
Ah !
Tu es belle à regarder
Tes bas tombant sur tes chaussures
Et ton vieux peignoir mal fermé
Et tes bigoudis quelle allure
Je me demande chaque jour
Comment as-tu fait pour me plaire ?
Comment ai-je pu te faire la cour
Et t'aliéner ma vie entière ?
Comme ça tu ressembles à ta mère
Qu'a rien pour inspirer l'amour
D'vant mes amis quelle catastrophe
Tu m'contredis, tu m'apostrophes
Avec ton venin et ta hargne
Tu ferais battre des montagnes
Ah !
J'ai décroché le gros lot
Le jour où je t'ai rencontrée
Si tu t'taisais, ce s'rait trop beau
Tu l'laisses aller, Tu l'laisses aller
Tu es une brute et un tyran
Tu n'as pas de cœur et pas d'âme
Pourtant je pense bien souvent
Que malgré tout tu es ma femme
Si tu voulais faire un effort
Tout pourrait reprendre sa place
Pour maigrir, fais un peu de sport
Arrange-toi devant ta glace
Accroche un sourire à ta face
Maquille ton cœur et ton corps
Au lieu d'penser que j'te déteste
Et de me fuir comme la peste
Essaie de te montrer gentille
Redeviens la petite fille
Qui m'a donné tant de bonheur
Et parfois comme par le passé
J'aim'rais que tout contre mon cœur
Tu l'laisses aller, tu l'laisses aller

Ты позволяешь себе

(перевод)
Забавно, как смешно на тебя смотреть
Ты там, ты ждешь, ты дуешься
И я хочу смеяться
Это алкоголь, который ударяет мне в голову
Вся выпивка, которую я выпил сегодня вечером
Чтобы набраться смелости
Чтобы сказать вам, что я сыт по горло
Из вас и ваших сплетен
Из твоего тела, которое оставляет меня мудрым
И это лишает меня всякой надежды
У меня было достаточно, я должен сказать вам
Ты раздражаешь меня, ты запугиваешь меня
Я подчиняюсь твоему плохому настроению
Не осмеливаясь сказать, что вы преувеличиваете
Да, ты преувеличиваешь, теперь ты это знаешь.
Иногда я хотел бы задушить тебя
Боже, ты изменился за пять лет
Ты отпускаешь, ты отпускаешь
Ах!
Ты прекрасна, чтобы смотреть
Ваши чулки падают на ваши туфли
И твой старый плохо застегнутый халат
А твои бигуди какой вид
Я удивляюсь каждый день
Как тебе удалось меня порадовать?
Как я мог ухаживать за тобой
И отдалить от тебя всю мою жизнь?
Так ты похожа на свою мать
Ничего, что могло бы вызвать любовь
Перед моими друзьями какая катастрофа
Ты мне противоречишь, ты меня апострофируешь
С вашим ядом и вашей агрессивностью
Вы бы побили горы
Ах!
я сорвал джекпот
День, когда я встретил тебя
Если бы ты молчал, это было бы слишком красиво
Ты отпускаешь, ты отпускаешь
Ты хулиган и тиран
У тебя нет ни сердца, ни души
И все же я часто думаю
Что, несмотря ни на что, ты моя жена
Если вы хотели сделать усилие
Все может вернуться на свои места
Чтобы похудеть, займитесь спортом
Расположитесь перед зеркалом
Положите улыбку на вашем лице
Сделай свое сердце и свое тело
Вместо того, чтобы думать, что я тебя ненавижу
И убегай от меня, как от чумы.
постарайся быть милым
Стань снова маленькой девочкой
кто подарил мне столько счастья
И иногда, как в прошлом
Я хотел бы, чтобы все против моего сердца
Ты отпускаешь, ты отпускаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour