Перевод текста песни Medley: Boomerang, Tie Me Kangaroo Down, Where The Dog Sits On The Tuckerbox - Slim Dusty

Medley: Boomerang, Tie Me Kangaroo Down, Where The Dog Sits On The Tuckerbox - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley: Boomerang, Tie Me Kangaroo Down, Where The Dog Sits On The Tuckerbox, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома Slim Dusty! Australian Sing-Along 40 Favourites, в жанре Кантри
Дата выпуска: 16.10.2019
Лейбл звукозаписи: The Music Factory
Язык песни: Английский

Medley: Boomerang, Tie Me Kangaroo Down, Where The Dog Sits On The Tuckerbox

(оригинал)
This is the tale of a new chum, Jack
Who’d just come in from the Great Outback!
I asked an old dark man how the boomerang came to be
And he told me as only a dark fella can
That they made it from a boomerang tree
A boomerang, a boomerang, a boomerang tree
I searched and searched but I never did see
That’s how the boomerang came to be
They made it from a boomerang tree
I asked an old dark man where the kangaroo got its tail
And he told me as only a dark fella can
They shipped them in on the Birdsville mail
Shipped them in on the Birdsville mail
A couple of a hundred to a bail
Shipped them in on the Birdsville mail
And that’s how the kangaroo got its tail
I asked an old dark man where the roly-poly goes
And he told me as only a dark fella can
That the big fella Dabble-Dabble lives on those
A big fella Dabble-Dabble lives on those
A big fella Dabble-Dabble lives on those
And every picaninny knows:
That’s where the roly-poly goes
Boomerang, boomerang, kangaroo tail
Roly-poly, Birdsville Mail
New chum, new chum on the trail:
All add up to a dark fella’s tale
I asked an old dark man how you tell the Coolibah tree
And he told me as only a dark fella can
That they always write it with a capital 'C.'
Always write it with a capital 'C'
Always write it with a capital 'C'
And that’s how you tell the Coolibah tree
Well, that’s what the dark man said to me
I asked an old dark man how the billabong got its name
And he told me as only a dark fella can
That he wasn’t around when the billabong came
Wasn’t around when the billabong came
Wasn’t around when the billabong came
Doesn’t know how it’s got its name
'Cause he wasn’t around when the billabong came
Billabong, boomerang, kangaroo tail
Roly-poly, Birdsville Mail
Coolibah, new chum on the trail:
All add up to a dark fella’s tale
All add up to a dark fella’s tale
All add up to a dark fella’s tale
(перевод)
Это история о новом приятеле Джеке.
Кто только что вернулся из Великой глубинки!
Я спросил старого темнокожего человека, как появился бумеранг.
И он сказал мне, как может только смуглый парень
Что они сделали это из дерева бумеранг
Бумеранг, бумеранг, дерево-бумеранг
Я искал и искал, но так и не увидел
Так появился бумеранг
Они сделали это из дерева бумеранг
Я спросил у пожилого смуглого человека, откуда у кенгуру хвост
И он сказал мне, как может только смуглый парень
Они отправили их почтой Бердсвилля.
Отправил их почтой Бердсвилля.
Пара сотен до залога
Отправил их почтой Бердсвилля.
Вот так у кенгуру появился хвост
Я спросил у пожилого смуглого человека, куда девается неваляшка
И он сказал мне, как может только смуглый парень
Что большой парень Даббл-Дэббл живет на этих
Большой парень Даббл-Дэббл живет на этих
Большой парень Даббл-Дэббл живет на этих
И каждый пиканин знает:
Вот куда идет неваляшка
Бумеранг, бумеранг, хвост кенгуру
Неваляшка, почта Бердсвилля
Новый приятель, новый приятель на трассе:
Все сводится к рассказу темного парня
Я спросил старого темного человека, как вы говорите дереву Кулиба
И он сказал мне, как может только смуглый парень
Что они всегда пишут с большой буквы "С".
Всегда пишите с заглавной буквы "С".
Всегда пишите с заглавной буквы "С".
И вот как вы говорите дереву Кулиба
Ну, это то, что сказал мне темный человек
Я спросил пожилого смуглого человека, как биллабонг получил свое название
И он сказал мне, как может только смуглый парень
Что его не было рядом, когда пришел биллабонг
Не было вокруг, когда пришел биллабонг
Не было вокруг, когда пришел биллабонг
Не знаю, как он получил свое имя
Потому что его не было рядом, когда пришел биллабонг
Биллабонг, бумеранг, хвост кенгуру
Неваляшка, почта Бердсвилля
Кулиба, новый приятель на трассе:
Все сводится к рассказу темного парня
Все сводится к рассказу темного парня
Все сводится к рассказу темного парня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Waltzing Matilda 2021
Whiskey Blues 1991
Down The Track 1991
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister 1991
After All 1992
I'Ve Been, Seen And Done That 1992
Shanty On The Rise 1992
Charleville 1992
Georgina's Son 1992
Bunda Waterhole 2021
Ringer From The Top End 1992
Down At The Woolshed 1992
Old Bush Mates Of Mine 1991
In My Hour Of Darkness 1991
A Letter From Arrabury 1991
42 Tyres 2008
The Brass Well 2021
From Here To There And Back 1983
Trucks Tarps And Trailers 2006
Fill 'Er Up 1983

Тексты песен исполнителя: Slim Dusty