Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'oublie ma folie, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 05.02.2001
Язык песни: Французский
J'oublie Ma Folie(оригинал) | Я забываю свое безумие(перевод на русский) |
Soir d'amertume | Горький вечер |
Noyé au fond d'un verre | Утоплен в стакане. |
Voyant la lune | Я наблюдаю как луна |
Etouffer mes chimères | Душит мои несбыточные мечты. |
- | - |
J'me surprends а sourire | Я осознаю, что улыбаюсь, |
Quand ma memoire s'endort | В то время как моя память засыпает. |
L'alcool me délivre | Алкоголь избавляет меня |
Du naufrage que subit mon sort | От гибели, что настигает мою участь. |
- | - |
J'oublie ma folie | Я забываю своё безумие, |
J'oublie encore | Я снова забываю. |
Tous les soirs je prie | И каждый вечер я молю, |
Que le diable m'emporte | Чтобы дьявол забрал меня. |
J'oublie ma folie | Я забываю свое безумие, |
Tous mes remords | Все угрызения совести. |
J'oublie ma folie | Я забываю свое безумие, |
Celle qui m'a tout pris | То, что меня полностью захватило. |
- | - |
Quand la raison | Когда причина |
N'est plus qu'une illusion | Всего лишь иллюзия, |
Et que ma tête | И сознание мое — |
Est l'esclave du bourbon | Раб бурбона, |
Je joue les sadique | Я разыгрываю из себя садиста, |
Comme un marquis foutu | Словно проклятый маркиз |
Devant un public | Перед, еще более продажной, |
Encore bien plus corrompu | Публикой. |
- | - |
J'oublie ma folie | Я забываю своё безумие, |
J'oublie encore | Я снова забываю. |
Tous les soirs je prie | И каждый вечер я молю, |
Que le diable m'emporte | Чтобы дьявол забрал меня. |
J'oublie ma folie | Я забываю свое безумие, |
Tous mes remords | Все угрызения совести. |
J'oublie ma folie | Я забываю свое безумие, |
Celle qui m'a tout pris | То, что меня полностью захватило. |
- | - |
Quand le temps s'arrête | Когда время останавливается |
Sur le fil de ma vie | В моей жизни, |
La peur me guette | Страх поджидает меня, |
Parce que j'ai tout compris | Ибо я все осознал. |
Je n'ai plus rien а dire | Мне больше нечего сказать, |
Je n'ai plus rien а faire | Мне больше нечего делать, |
Qu'а vivre en solitaire | Кроме как жить в одиночестве, |
Oublier cette folie | Забыть это безумие, |
Qui m'appele | Что зовет меня. |
- | - |
J'me surprends а sourire | Я осознаю, что улыбаюсь, |
Quand ma mémoire s'endort | В то время как моя память засыпает. |
L'alcool me delivre | Алкоголь избавляет меня |
Du naufrage que subit mon sort | О гибели, что настигает мою участь. |
- | - |
J'oublie ma folie | Я забываю своё безумие, |
J'oublie encore | Я снова забываю. |
Tous les soirs je prie | И каждый вечер я молю, |
Que le diable m'emporte | Чтобы дьявол забрал меня. |
J'oublie ma folie | Я забываю свое безумие, |
Tous mes remords | Все угрызения совести. |
J'oublie ma folie | Я забываю свое безумие, |
Celle qui m'a tout pris | То, что меня полностью захватило. |
J'oublie ma folie | Я забываю свое безумие, |
Celle qui m'a tout pris | То, что меня полностью захватило. |
J'oublie ma folie(оригинал) |
Soir d’amertume |
Noy au fond d’un verre |
Voyant la lune |
Etouffer mes chimres |
J’me surprends sourire |
Quand ma memoire s’endort |
L’alcool me dlivre |
Du naufrage que subit mon sort |
J’oublie ma folie |
J’oublie encore |
Tous les soirs je prie |
Que le diable m’emporte |
J’oublie ma folie |
Tous mes remords |
J’oublie ma folie |
Celle qui m’a tout pris |
Quand la raison |
N’est plus qu’une illusion |
Et que ma tte |
Est l’esclave du bourbon |
Je joue les sadique |
Comme un marquis foutu |
Devant un public |
Encore bien plus corrompu |
J’oublie ma folie |
J’oublie encore |
Tous les soirs je prie |
Que le diable m’emporte |
J’oublie ma folie |
Tous mes remords |
J’oublie ma folie |
Celle qui m’a tout pris |
Quand le temps s’arrte |
Sur le fil de ma vie |
La peur me guette |
Parce que j’ai tout compris |
Je n’ai plus rien dire |
Je n’ai plus rien faire |
Qu' vivre en solitaire |
Oublier cette folie |
Qui m’appele |
J’me surprends sourire |
Quand ma mmoire s’endort |
L’alcool me delivre |
Du naufrage que subit mon sort |
J’oublie ma folie |
J’oublie encore |
Tous les soirs je prie |
Que le diable m’emporte |
J’oublie ma folie |
Tous mes remords |
J’oublie ma folie |
Celle qui m’a tout pris |
J’oublie ma folie |
Celle qui m’a tout pris |
Я забываю о своем безумии.(перевод) |
горький вечер |
Утонуть на дне стакана |
Увидев луну |
Задушить мои химеры |
я ловлю себя на том, что улыбаюсь |
Когда моя память засыпает |
Алкоголь избавляет меня |
От кораблекрушения страдает моя судьба |
Я забываю свое безумие |
я все еще забываю |
Каждую ночь я молюсь |
Дьявол возьми меня |
Я забываю свое безумие |
Все мое раскаяние |
Я забываю свое безумие |
Тот, кто забрал у меня все |
Когда причина |
Это просто иллюзия |
И что моя голова |
Является рабом бурбона |
я играю садиста |
Как испорченный маркиз |
Перед публикой |
Еще более коррумпированный |
Я забываю свое безумие |
я все еще забываю |
Каждую ночь я молюсь |
Дьявол возьми меня |
Я забываю свое безумие |
Все мое раскаяние |
Я забываю свое безумие |
Тот, кто забрал у меня все |
Когда время останавливается |
На нитке моей жизни |
Страх преследует меня |
Потому что я все понял |
мне больше нечего сказать |
мне больше нечего делать |
Чем жить в одиночестве |
Забудь это безумие |
кто звонит мне |
я ловлю себя на том, что улыбаюсь |
Когда моя память засыпает |
Алкоголь избавляет меня |
От кораблекрушения страдает моя судьба |
Я забываю свое безумие |
я все еще забываю |
Каждую ночь я молюсь |
Дьявол возьми меня |
Я забываю свое безумие |
Все мое раскаяние |
Я забываю свое безумие |
Тот, кто забрал у меня все |
Я забываю свое безумие |
Тот, кто забрал у меня все |