Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'me voyais plus , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 02.02.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'me voyais plus , исполнителя - Bruno Pelletier. J'me voyais plus(оригинал) |
| J’me voyais plus dans les miroirs |
| Depuis longtemps |
| Car la beauté du désespoir, |
| ça va un temps. |
| Vagabonder c’est monotone |
| Et on s’en lasse |
| De nettoyer à l’acétone |
| Les plus belles traces. |
| J’me voyais plus traîner des sacs |
| Pendant des mois, |
| Car l’errance tout seul ça détraque |
| C’qui reste de soi. |
| Sous la faîence y’a les blessures, |
| celles qui nous rongent, |
| Qui nous lancent des SOS, |
| Pour qu’on y songe. |
| A qui je pense, |
| Quand le rideau s’abaisse |
| Pour que j’espère encore |
| Pour que j’attende. |
| A qui je parle, |
| Une pieuvre au fond du ventre, |
| De la nature des sens, |
| Pour qu’il m’entendent. |
| J’me voyais plus ou moins monter |
| Là sur les planches, |
| Entraînant tous mes souvenirs |
| Dans la cadence. |
| Oh ma Sophie j’ai eu la chance |
| De voir dans le ciel, |
| Une étoile pour que j’avance |
| Loin sous son aile. |
| Pour qu’ils m’entendent. |
| J’me voyais plus dans les miroirs |
| Depuis longtemps |
| Car la beauté du désespoir, |
| ça va un temps. |
| Et si jamais je trouve un abri |
| Ou une branche, |
| J’me mettrai là dans mon nid |
| Sans résistance. |
Я видел себя более(перевод) |
| Я видел себя больше в зеркалах |
| С давних пор |
| Для красоты отчаяния, |
| Прошло много времени. |
| Блуждание монотонно |
| И мы устаем от этого |
| Для очистки ацетоном |
| Самые красивые треки. |
| Я больше не мог видеть себя волочащим сумки |
| В течение месяцев, |
| Потому что блуждание само по себе не в порядке |
| Что осталось от себя. |
| Под глиняной посудой раны, |
| те, кто грызет нас, |
| Кто посылает нам SOS, |
| Просто подумать. |
| О ком я думаю, |
| Когда занавес опускается |
| Так что я все еще надеюсь |
| Чтобы я ждал. |
| С кем я разговариваю, |
| Осьминог глубоко в животе, |
| О природе чувств, |
| Чтобы они меня услышали. |
| Я видел себя более или менее карабкающимся |
| Там на досках |
| Унося все мои воспоминания |
| В каденции. |
| О, моя Софи, мне повезло |
| Чтобы увидеть в небе, |
| Звезда для меня, чтобы двигаться вперед |
| Далеко под его крылом. |
| Чтобы они меня услышали. |
| Я видел себя больше в зеркалах |
| С давних пор |
| Для красоты отчаяния, |
| Прошло много времени. |
| И если я когда-нибудь найду убежище |
| Или ветка, |
| Я поселюсь там в своем гнезде |
| Без сопротивления. |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |
| Après toi le déluge | 2009 |