| Les portes de Paris (оригинал) | Ворота Парижа (перевод) |
|---|---|
| Les portes de Paris | Ворота Парижа |
| Déjà se ferment sur la nuit | Уже близко ночью |
| Le nuit de tous les cris | Ночь всех криков |
| De tous les rires | Из всего смеха |
| Et de tous les désirs | И всех желаний |
| La nuit de tous les vices | Ночь всех пороков |
| Qui s’assouvissent | Кто доволен |
| Dans le lit de Paris | В постели Парижа |
| Cabaret de tous les délires | Кабаре всех бредов |
| Sur le Pont-au-Change | На мосту Пон-о-Change |
| Ce soir j’ai rencontré un ange | Сегодня я встретил ангела |
| Qui m’a souri | кто улыбался мне |
| Et qui loin de ma vue a disparu | И кто далеко от моего взгляда исчез |
| Dans les rues de Paris | На улицах Парижа |
| Je l’ai suivie, je l’ai perdue | Я последовал за ней, я потерял ее |
| J’ai poursuivi la nuit | Я преследовал ночь |
| De tous les rires | Из всего смеха |
| Et de tous les désirs | И всех желаний |
| La nuit de tous les vices | Ночь всех пороков |
| Qui s’assouvissent | Кто доволен |
| Dans le lit de Paris | В постели Парижа |
| Cabaret de tous les délires | Кабаре всех бредов |
| Les portes de Paris | Ворота Парижа |
| Déjà se ferment sur la nuit | Уже близко ночью |
| La nuit de tous les crimes | Ночь всех преступлений |
| De tous les rires | Из всего смеха |
| Et de tous les désirs | И всех желаний |
