Перевод текста песни J'ai menti - Bruno Pelletier

J'ai menti - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai menti, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 02.02.2009
Язык песни: Французский

J'ai Menti

(оригинал)

Я солгал

(перевод на русский)
J'ai menti au soleilЯ солгал солнцу,
J'ai menti à la luneЯ солгал луне.
Des regrets des merveillesСожаления о чудесах
Même à titre posthumeДаже посмертно.
--
J'ai menti aux rivièresЯ солгал рекам,
J'ai menti aux montagnesЯ солгал горам,
Que les vents et la terreЧто ветра и земля
En rougissent et témoignentКраснеют от этого и выступают свидетелями.
--
La vérité n'est pasПравды не существует,
La vérité n'est plusПравды больше не существует.
La vérité c'est toiПравда — это ты,
Mais moi je t'ai perduНо я, я тебя потерял.
--
J'ai menti aux fantomesЯ солгал призракам
Du parfum de tes motsАромата твоих слов.
J'ai menti à ta paumeЯ солгал твоей ладони,
Qui me caressait la peauЧто нежно ласкала мою кожу.
--
J'ai menti à tes yeuxЯ солгал твоим глазам,
Qui pénétrait mon âmeЧто пронзили мою душу.
J'ai menti des aveuxЯ нарушил согласие,
En te cachant mes larmesПряча от тебя свои слезы.
--
La vérité n'est pasПравды не существует,
La vérité n'est plusПравды больше не существует.
La vérité c'est toiПравда — это ты,
Mais moi je t'ai perduНо я, я тебя потерял.
--
J'ai menti à l'auroreЯ солгал утренней заре,
Qui m'appelait ailleursЧто звала меня в дальние края.
Loin, loin, si loin de ton corpsДалеко, далеко, так далеко от тебя...
J'ai menti par erreurЯ солгал по ошибке.
--
La vérité n'est pasПравды не существует,
La vérité n'est plusПравды больше не существует.
La vérité c'est toiПравда — это ты,
Et moi je t'ai perduНо я, я тебя потерял.
[2х][2 раза]

J'ai menti

(оригинал)
Paroles: Sandrine Roy
Musique: Daniel Lavoie
J’ai menti au soleil
J’ai menti à la lune
Des regrets des merveilles
Même à titre posthume
J’ai menti aux rivières
J’ai menti aux montagnes
Que les vents et la terre
En rougissent et témoignent
La vérité n’est pas
La vérité n’est plus
La vérité c’est toi
Mais moi je t’ai perdu
J’ai menti aux fantomes
Du parfum de tes mots
J’ai menti à ta paume
Qui me caressait la peau
J’ai menti à tes yeux
Qui pénétrait mon âme
J’ai menti des aveux
En te cachant mes larmes
La vérité n’est pas
La vérité n’est plus
La vérité c’est toi
Mais moi je t’ai perdu
J’ai menti à l’aurore
Qui m’appelait ailleurs
Loin, loin, si loin de ton corps
J’ai menti par erreur
La vérité n’est pas
La vérité n’est plus
La vérité c’est toi
Et moi je t’ai perdu
La vérité n’est pas
La vérité n’est plus
La vérité c’est toi
Et moi je t’ai perdu

Я солгал.

(перевод)
Слова: Сандрин Рой
Музыка: Даниэль Лавуа
Я солгал солнцу
Я солгал луне
сожаления о чудесах
Даже посмертно
Я солгал рекам
Я солгал горам
Что ветры и земля
Краснеть и свидетельствовать
Правда не
Правда больше нет
Правда это ты
Но я потерял тебя
Я солгал призракам
От запаха твоих слов
Я солгал твоей ладони
Кто ласкал мою кожу
я солгал твоим глазам
что проникло в мою душу
я солгал признания
Скрываю от тебя слезы
Правда не
Правда больше нет
Правда это ты
Но я потерял тебя
я солгал на рассвете
кто звонил мне в другом месте
Далеко, далеко, так далеко от твоего тела
я солгал по ошибке
Правда не
Правда больше нет
Правда это ты
И я потерял тебя
Правда не
Правда больше нет
Правда это ты
И я потерял тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
Après toi le déluge 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
IN PIECES 2021
Te llegará una rosa 2015
Когда деревья были большими 2022
Greif Ein 2005
Cartas Sin Marcar 2005
Strike It Rich 2020
Faster ft. Young Scooter 2013
Interrogativa Cantilena 2022
The Me I Knew ft. Markus Reuter, Bernhard Wöstheinrich, Tim Bowness 2003