| Parlez-moi de Florence
| Расскажи мне о Флоренции
|
| Et de la Renaissance
| И Ренессанс
|
| Parlez-moi de Bramante
| Расскажи мне о Браманте
|
| Et de l’Enfer de Dante
| И ад Данте
|
| A Florence on raconte
| Во Флоренции мы рассказываем
|
| Que le terre serait ronde
| Чтоб земля была круглая
|
| Et qu’il y aurait un autre
| И что будет другой
|
| Continent en ce monde
| Континент в этом мире
|
| Des bateaux sont partis déjà sur l’océan
| Лодки уже вышли в океан
|
| Pour y chercher la porte de la route des Indes
| Искать там врата пути в Индию
|
| Luther va réécrire le Nouveau Testament
| Лютер перепишет Новый Завет
|
| Et nous sommes à l’aube d’un monde qui se scinde
| И мы на заре мира, который раскалывается
|
| Un dénommé Gutenberg
| Человек по имени Гутенберг
|
| A changé la face du monde
| Изменил лицо мира
|
| Sur les presse de Nuremberg
| На прессе Нюрнберга
|
| On imprime à chaque seconde
| Мы печатаем каждую секунду
|
| Des poèmes sur du papier
| Стихи на бумаге
|
| Des discours et des pamphlets
| Речи и брошюры
|
| Des nouvelles idées
| новые идеи
|
| Qui vont tout balayer
| Кто сметет все
|
| Les petites choses toujours viennent à bout des grandes
| Маленькие вещи всегда побеждают большие
|
| Et la littérature tuera l’architecture
| А литература убьет архитектуру
|
| Les livres des écoles tueront les cathédrales
| Школьные учебники убьют соборы
|
| La Bible tuera l’Eglise et l’homme tuera Dieu
| Библия убьет Церковь, а человек убьет Бога
|
| Ceci tuera cela
| это убьет то
|
| Des bateaux sont partis déjà sur l’océan
| Лодки уже вышли в океан
|
| Pour y chercher la porte de la route des Indes
| Искать там врата пути в Индию
|
| Luther va réécrire le Nouveau Testament
| Лютер перепишет Новый Завет
|
| Et nous sommes à l’aube d’un monde qui se scinde
| И мы на заре мира, который раскалывается
|
| Ceci tuera cela
| это убьет то
|
| Ceci tuera cela | это убьет то |