Перевод текста песни Le temps des cathédrales - Bruno Pelletier

Le temps des cathédrales - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le temps des cathédrales, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Notre Dame de Paris - Comédie musicale, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 31.08.2005
Лейбл звукозаписи: Pomme
Язык песни: Французский

Le temps des cathédrales

(оригинал)
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille

Время соборов

(перевод)
Это история, которая происходит
Париж прекрасный в год Бога
Одна тысяча четыреста восемьдесят два
История любви и желания
Мы анонимные художники
Скульптура или рифма
Мы постараемся расшифровать для вас
На века вперед
Пришло время соборов
Мир вступил
В новом тысячелетии
Мужчина хотел подняться к звездам
Напишите его историю
В стекле или в камне
Камень за камнем, день за днем
Из века в век с любовью
Он видел, как поднимаются башни
То, что он построил своими руками
поэты и трубадуры
пели песни о любви
Кто обещал человечеству
лучшее завтра
Пришло время соборов
Мир вступил
В новом тысячелетии
Мужчина хотел подняться к звездам
Напишите его историю
В стекле или в камне
Пришло время соборов
Мир вступил
В новом тысячелетии
Мужчина хотел подняться к звездам
Напишите его историю
В стекле или в камне
Эпоха соборов закончилась
Толпа варваров
У ворот города
Пусть эти язычники, эти вандалы
Конец этого мира
Запланировано на двухтысячный год
Запланировано на двухтысячный год
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009
Après toi le déluge 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier