Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eteins La Lumière, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Entre Deux Rêves, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.03.2003
Лейбл звукозаписи: Capitol, EMI Holland - Aznavour
Язык песни: Французский
Eteins La Lumière(оригинал) |
Éteins la lumière |
Viens contre mon coeur |
Que mes bras te serrent |
Prennent ta tiédeur |
Que la nuit entière |
Nous comble de joie |
Éteins la lumière |
Rampe contre moi |
Éteins la lumière |
Tire les rideaux |
Coule sur la terre |
Faible de ma peau |
Deviens la rivière |
La source d’amour |
Qui me désaltère |
Jusqu’au petit jour |
A l’heure où tout sombre |
Et devient murmure |
A l’heure où les ombres |
Se collent au mur |
Dans la chambre sombre |
Mordons dans le fruit |
De ses joies sans nombres |
Qui vivent la nuit |
Éteins la lumière |
Love-toi sur moi |
Que l’amour éclaire |
Nos tendres ébats |
Et nous pourrons faire |
Détachés du temps |
Le doux inventaire |
De nos sentiments |
Éteins la lumière |
Dans l’obscurité |
Mes mains qui te serrent |
Vont remodeler |
Ton front, tes paupières |
Tes lèvres et ton cou |
Éteins la lumière |
La nuit est à nous |
Éteins la lumière |
Couvre nos folies |
D’un peu de mystère |
D’un peu de magie |
Laisse tes chimères |
Sombrer tendrement |
Dans l’aimable guerre |
Que font les amants |
A l’heure où les choses |
Semblent délaissées |
A l’heure où la rose |
Attend la rosée |
Le bonheur propose |
Ses rêves pour deux |
Et l’amour s’impose |
Pour les amoureux |
Éteins la lumière |
Pour dans la grandeur |
Extraordinaire |
De notre bonheur |
N'être que matière |
N'être que pensée |
Éteins la lumière |
Viens on va s’aimer |
Выключи Свет(перевод) |
Выключи свет |
Приди к моему сердцу |
Мои руки крепко держат тебя |
Возьми свою теплоту |
Что всю ночь |
Наполняет нас радостью |
Выключи свет |
ползать против меня |
Выключи свет |
Опустить шторы |
Раковины на земле |
Слабость моей кожи |
Стань рекой |
Источник любви |
кто утоляет мою жажду |
До рассвета |
В то время, когда все темно |
И становится шепотом |
Когда тени |
Прилипнуть к стене |
В темной комнате |
Давайте откусим фрукт |
Из его бесчисленных радостей |
Кто живет ночью |
Выключи свет |
люби себя на мне |
Пусть любовь освещает |
Наши нежные выходки |
И мы можем сделать |
Оторванный от времени |
Сладкий инвентарь |
Из наших чувств |
Выключи свет |
В темноте |
Мои руки, которые крепко держат тебя |
собираемся переделывать |
Твой лоб, твои веки |
Твои губы и твоя шея |
Выключи свет |
Ночь наша |
Выключи свет |
Покрой наше безумие |
Немного тайны |
Немного волшебства |
Оставь свои мечты |
нежно тонуть |
В дружеской войне |
Что делают любовники |
В то время, когда вещи |
казаться заброшенным |
Когда роза |
Жди росы |
Предложения счастья |
Его мечты на двоих |
И любовь преобладает |
Для влюбленных |
Выключи свет |
Ибо в величии |
Чрезвычайный |
нашего счастья |
быть только материей |
быть только мыслью |
Выключи свет |
Давай любить друг друга |