| Qui (оригинал) | Который (перевод) |
|---|---|
| Qui frôlera tes lèvres | Кто почистит твои губы |
| Et vibrant de fièvre | И вибрирует от лихорадки |
| Surprenant ton corps | Удивляя свое тело |
| Deviendra ton maître | Станет твоим хозяином |
| En y faisant naître | Родив его |
| Un nouveau bien-être | Новое здоровье |
| Un autre bonheur? | Еще одно счастье? |
| Qui prendra la relève | Кто возьмет на себя |
| Pour combler tes rêves | Чтобы осуществить свои мечты |
| Et sans un remords | И без угрызений совести |
| D´un éclat de rire | со смехом |
| Saura te conduire | Будет знать, как вести вас |
| À mieux me détruire | Чтобы лучше уничтожить меня |
| Au fond de ton cœur? | Глубоко в твоем сердце? |
| Qui peut être cet autre | Кем может быть этот другой |
| Qui sera cet intrus? | Кто будет этим злоумышленником? |
| Dans tout ce qui fut nôtre | Во всем, что было нашим |
| Quand je ne serais plus? | Когда я уйду? |
| Qui prendra ta faiblesse | Кто возьмет твою слабость |
| Avec des caresses | С объятиями |
| Et des mots d´amour | И слова любви |
| En couvrant d´oubli | Покрытие забвением |
| Nos jours de folies? | Наши сумасшедшие дни? |
| Qui prendra ta vie | Кто возьмет твою жизнь |
| Au bout de mes jours? | В конце моих дней? |
| Nous vivons à vingt ans d´écart | Мы живем с разницей в двадцать лет |
| Notre amour est démesuré | Наша любовь чрезмерна |
| Et j´ai le cœur au désespoir | И мое сердце в отчаянии |
| Pour ces années | За эти годы |
| Car lorsque mes yeux seront clos | Потому что, когда мои глаза закрыты |
| D´autres yeux vont te contempler | Другие глаза увидят тебя |
| Aussi je lutte avec ce mot | Так что я борюсь с этим словом |
| De ma pensée | Из моей мысли |
| Qui sans que tu protestes | Кто без тебя протестует |
| Refera les gestes | Будет повторять жесты |
| Qui ne sont qu´à nous | Кто только наши |
| Lorsque je t´embrasse | когда я целую тебя |
| Lorsque je t´enlace | когда я обнимаю тебя |
| Qui prendra ma place | Кто займет мое место |
| Autour de ton cou? | На шее? |
| Qui connaîtra tes scènes | Кто будет знать ваши сцены |
| De folie soudaine | Внезапного безумия |
| Ou bien de courroux? | Или гнев? |
| Qui aura la chance | Кому повезет |
| D´avoir ta présence | Чтобы ваше присутствие |
| Souvent quand j´y pense | Часто, когда я думаю об этом |
| Je deviens jaloux | я ревную |
| Qui? | Кто? |
| nul ne peut le dire | никто не может сказать |
| Qui? | Кто? |
| nous n´en savons rien | мы не знаем |
| Et mon cœur se déchire | И мое сердце разбивается |
| En pensant que quelqu´un | Думая о ком-то |
| Te prendra un je t´aime | Возьму я тебя люблю |
| Et par ce je t´aime | И этим я люблю тебя |
| Je le sais déjà | я это уже знаю |
| Il prendra ta bouche | Он возьмет твой рот |
| Il prendra ta couche | Он возьмет твою кровать |
| Et m´enterrera | И похоронит меня |
| Pour la seconde fois | Во второй раз |
