Перевод текста песни C'est ca - Charles Aznavour

C'est ca - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est ca, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 22.01.2021
Язык песни: Французский

C'est ca

(оригинал)
Quand l’ennui dépasse les bornes
Que le temps tourne au ralenti
Que tout semble triste et morne
Pour rompre la monotonie
Nous déplaçons la grande table
Mettons un disque sur le pick-up
Et la jazz éclate, immuable
Déchirant l’air des syncopes
C’est ça, c’est bien ça
C’est ce qu’il faut pour toi et moi
Un peu de rythme, un peu de joie
Et pour la danse, beaucoup d’ambiance
Et la musique rassemble nos pas
C’est ça, c’est bien ça
Frappant des pieds, claquant des doigts
On virevolte, on va et vient
On entre en crise
On improvise
Et l’on est, on est heureux comm' ça
Pour tuer le temps qui nous tue
A coups de secondes têtues
Il faut c’est un fait entendu, reconnu
Que ça chauffe, que ça crie
Que ça claque, qua ça explose
Mais qu’il se passe quelque chose
Qu’il se passe quelque chose
Car la jeunesse aime le bruit
C’est ça, c’est bien ça
Je le sais, je le sens, je le vois
Et quand on se délivre
Nous sommes ivres
C’est la joie de vivre qui veut ça
Chaque jour ce qu’il faut pour crier notre amour
Le rythme y a qu' ça, rien que ça
Il nous tient, il nous brûle et nous broie
Car il nous faut dans la vie
Un vent de folie
Pour que l’on oublie les jours sans joie
La fureur fait jaillir des rumeurs
Dans nos cœurs
Pour tuer le temps qui nous tue
A coups de secondes têtues
Il faut c’est un fait entendu, reconnu
Que ça chauffe, que ça crie
Que ça claque, qua ça explose
Mais qu’il se passe quelque chose
Qu’il se passe quelque chose
Car la jeunesse aime le bruit

Так

(перевод)
Когда скука переходит границы
Время идет медленно
Все кажется грустным и тоскливым
Чтобы сломать монотонность
Мы двигаем высокий стол
Ставим диск на пикап
И грянет джаз, неизменный
Разрывая воздух синкоп
Вот так, вот так
Это то, что нужно для вас и меня
Немного ритма, немного радости
А для танцев много атмосферы
И музыка собирает наши шаги
Вот так, вот так
Топает ногами, щелкает пальцами
Мы крутимся, мы приходим и уходим
Мы в кризисе
Мы импровизируем
И мы, мы счастливы так
Чтобы убить время, которое убивает нас
С упрямыми секундами
Это должен быть факт, услышанный, признанный
Пусть нагреется, пусть кричит
Пусть хлопнет, пусть взорвется
Но пусть что-то случится
Что-то происходит
Потому что молодежь любит шум
Вот так, вот так
Я это знаю, я это чувствую, я это вижу
И когда мы вырвемся на свободу
мы пьяны
Это радость жизни, которая хочет этого
Каждый день, что нужно, чтобы кричать о нашей любви
Ритм это просто, ничего, кроме этого
Он держит нас, он сжигает нас и перемалывает нас
Потому что нам нужно в жизни
Ветер безумия
Чтоб мы забыли безрадостные дни
Фьюри порождает слухи
В наших сердцах
Чтобы убить время, которое убивает нас
С упрямыми секундами
Это должен быть факт, услышанный, признанный
Пусть нагреется, пусть кричит
Пусть хлопнет, пусть взорвется
Но пусть что-то случится
Что-то происходит
Потому что молодежь любит шум
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour