![L'homme au traîneau - Claude François](https://cdn.muztext.com/i/32847548164823925347.jpg)
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Французский
L'homme au traîneau(оригинал) |
Ce soir, c’est Noël et moi je regarde le ciel |
Tous les gens dans la rue ont l’air tellement heureux |
On dit que ce soir-là, si on regarde le ciel |
On voit l’homme au traîneau descendre des cieux |
Eh, l’homme au traîneau, attends-moi ! |
Je veux partir très loin d’ici |
Eh, l’homme au traîneau, emmène-moi ! |
Je deviens fou tout seul ici |
Toi, tu te promènes de maison en maison |
Tout ça sent bon l’amour, la dinde et les marrons |
Mais moi, je suis tout seul, je marche, je tourne en rond |
Entre trois assiettes sales, des murs et un plafond |
Eh, l’homme au traîneau, attends-moi ! |
Je veux partir très loin d’ici |
Eh, l’homme au traîneau, emmène-moi ! |
Tout seul je vais mourir d’ennui |
Et même si je ne pleure pas souvent |
Je suis encore un enfant |
Eh, l’homme au traîneau attends-moi ! |
Je veux partir très loin d’ici |
Eh, l’homme au traîneau emmène-moi ! |
Tu verras, je serai gentil |
Oui, ce soir c’est Noël et moi, je regarde le ciel |
Comme les gens dans la rue, je devrais être heureux |
On dit que ce soir-là, si on regarde le ciel |
On voit l’homme au traîneau descendre des cieux |
Eh, l’homme au traîneau attends-moi ! |
Je veux partir très loin d’ici |
Eh, l’homme au traîneau emmène moi ! |
Je deviens fou tout seul ici |
Eh, l’homme au traîneau, attends- moi ! |
Tout seul je vais mourir d’ennui |
Человек в санях(перевод) |
Сегодня Рождество, и я смотрю на небо |
Все люди на улице выглядят такими счастливыми |
Говорят, в ту ночь, если ты посмотришь на небо |
Человек в санях спускается с неба |
Эй, саночница, подожди меня! |
Я хочу уйти далеко отсюда |
Эй, саночница, увези меня! |
Я схожу с ума здесь одна |
Ты, ты ходишь от дома к дому |
Все пахнет любовью, индейкой и каштанами |
Но я, я совсем один, я иду, я иду |
Между тремя грязными тарелками, стенами и потолком |
Эй, саночница, подожди меня! |
Я хочу уйти далеко отсюда |
Эй, саночница, увези меня! |
В полном одиночестве я умру от скуки |
И хотя я не часто плачу |
я еще ребенок |
Эй, саночница, подожди меня! |
Я хочу уйти далеко отсюда |
Эй, саночница, возьми меня! |
Вот увидишь, я буду хорошим |
Да, сегодня Рождество, и я смотрю на небо |
Как люди на улице, я должен быть счастлив |
Говорят, в ту ночь, если ты посмотришь на небо |
Человек в санях спускается с неба |
Эй, саночница, подожди меня! |
Я хочу уйти далеко отсюда |
Эй, саночница, возьми меня! |
Я схожу с ума здесь одна |
Эй, саночница, подожди меня! |
В полном одиночестве я умру от скуки |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2014 |
Alexandrie Alexandra | 2012 |
Les moulins de mon cœur | 2022 |
Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
Reste | 1997 |
Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
Je sais | 1964 |
Magnolias for Ever | 2012 |
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
Donna Donna | 1964 |
Le Vagabond | 2012 |
Le telephone pleure | 2015 |
Chaque jour à la même heure | 1968 |
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
Laisse une chance à notre amour | 2012 |
Je vais à Rio | 2012 |
Chanson populaire | 2012 |
En rêvant à Noël | 2020 |